Translation of "нуля" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "нуля" in a sentence and their spanish translations:

Начнём с нуля.

Empecemos desde cero.

Шесть градусов ниже нуля.

- Hace seis grados bajo cero.
- Estamos a seis grados bajo cero.

Тридцать градусов ниже нуля.

Hace treinta grados bajo cero.

от нуля до 100.

de cero a 100

- Прошлой ночью температура упала ниже нуля.
- Прошлой ночью температура опустилась ниже нуля.

La temperatura cayó por debajo de cero anoche.

Стив Джобс, начиная с нуля

Steve Jobs a partir de cero

Сейчас десять градусов ниже нуля.

Hay diez grados bajo cero.

Даже сегодня температура ниже нуля.

Incluso hoy, la temperatura está bajo cero.

Им пришлось начать с нуля.

Tuvieron que empezar de cero.

В числе 2010 два нуля.

El número 2010 tiene dos ceros.

а с ядерной войной — глобального нуля.

y el "cero global" para la guerra nuclear.

Сегодня утром температура опустилась ниже нуля.

Esta mañana, la temperatura ha caído bajo el cero.

Термометр показывает два градуса выше нуля.

El termómetro indica dos grados sobre cero.

Тем не менее, температура едва выше нуля.

Aun así, apenas está por encima del punto de congelación.

Несколько дней спустя температура упала ниже нуля.

Pocos días después, las temperaturas cayerón por debajo de cero.

Температура снизилась до пяти градусов ниже нуля.

La temperatura descendió a cinco grados bajo cero.

Минимальная температура этим утром составила четыре градуса ниже нуля.

La temperatura más baja de esta mañana fueron cuatro grados bajo cero.

- Сейчас десять градусов ниже нуля.
- Сейчас минус десять градусов.

Hace diez grados bajo cero ahora.

Этим утром температура была ниже трёх градусов ниже нуля.

Esta mañana hizo menos de tres grados bajo cero.

- Температура упала ниже нуля.
- Температура упала ниже нулевой отметки.

- La temperatura cayó bajo cero.
- La temperatura ha llegado a bajo cero.

Для нас естественно создавать с нуля, изобретать и вносить инновации,

Está en nuestra naturaleza crear de nuevo, ser inventivos e innovar.

Самая низкая температура сегодня утром составила четыре градуса ниже нуля.

La temperatura más baja de esta mañana fueron cuatro grados bajo cero.

Я бросил свою работу и переехал, чтобы начать всё с нуля.

Dejé mi trabajo y me mudé para poder empezar de cero.

Если ты желаешь сделать яблочный пирог с нуля, ты сперва должен изобрести Вселенную.

Si usted desea hacer un pastel de manzana a partir de cero, primero debe inventar el universo.

То, что вы поменяете свое поведение, чтобы ограничить воздействие вируса, не снизит ваш риск до нуля.

Cambiar tu comportamiento para limitar la exposición al virus no reducirá tu riesgo a cero.

Насколько мал дифференциал? Какое наименьшее число идёт после нуля? Какое число будет вдвое больше этого числа?

¿Cómo de pequeño es un diferencial? ¿Cuál es menor número mayor que cero? ¿Cuánto es el doble de ese número?

- Температура на данный момент — минус десять градусов.
- Температура на данный момент — десять градусов ниже нуля.
- Температура сейчас — минус десять градусов.

- La temperatura ahora es de menos diez grados.
- La temperatura ahora es de diez grados bajo cero.

- Подчинённый в гневе заскрипел зубами, когда начальник сказал ему начать заново, после того как он выполнил половину работы.
- Когда начальник сказал своему подчинённому начать с нуля, после того как половина работы была сделана, тот в ярости заскрипел зубами.

Cuando el jefe le dijo que tenía que empezar de cero después de haber realizado la mitad del trabajo, el empleado rechinó los dientes con rabia.