Translation of "некуда" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "некуда" in a sentence and their spanish translations:

Всё хуже некуда.

Es el punto más bajo de la historia.

Мне некуда идти.

No tengo adónde ir.

Спешить было некуда.

No había prisa.

- Мне некуда было больше идти.
- Мне больше некуда было идти.

- No tenía ningún otro sitio al que ir.
- No tenía ningún otro lugar adonde ir.

Тому больше некуда идти.

Tom no tiene otro sitio a donde ir.

Мне больше некуда идти.

No tengo otro sitio adonde ir.

Тому было некуда возвращаться.

Tomás no tenía a dónde regresar.

Не спеши. Торопиться некуда.

- Tómele tiempo. No hay ninguna prisa.
- Tómese su tiempo. No hay apuro.

Им было некуда идти.

Ellos no tenían adonde ir.

Тому было некуда идти.

Tom no tenía a donde ir.

Сделав это, отступать становится некуда.

Luego es hora de afrontar la realidad.

Вот теперь ему уже некуда деться.

Y ya no podía escapar.

- Тебе негде прятаться.
- Тебе негде спрятаться.
- Вам некуда спрятаться.
- Вам негде спрятаться.
- Тебе некуда спрятаться.

No hay ningún lugar para que te escondas.

Я могу остаться у тебя дома? Мне некуда идти.

¿Me puedo quedar en tu casa? No tengo a donde ir.