Translation of "написано" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "написано" in a sentence and their spanish translations:

- Сообщение написано на французском.
- Сообщение написано по-французски.

El mensaje está escrito en francés.

Письмо было написано.

La carta fue escrita.

- Прочитай, что написано на этикетке.
- Прочитайте, что написано на этикетке.

Lea usted lo que dice la etiqueta.

- Его имя было написано неправильно.
- Её имя было написано неправильно.

Su nombre estaba mal escrito.

Это предложение неясно написано.

Esta oración no se ha escrito claramente.

В Библии написано так.

En la Biblia está escrito así.

Все это было написано.

Ha sido escrito todo.

Письмо было написано Томом.

La carta fue escrita por Tom.

Написано чёрным по белому.

Está escrito en negro sobre blanco.

Теперь это написано следующим образом;

Ahora está escrito de la siguiente manera;

Это было написано Таро Акагавой.

Eso lo escribió Taro Akagawa.

Имя Тома написано на конверте.

El nombre de Tom sale en el sobre.

Что написано на этом листке?

¿Qué está escrito en esta hoja?

Письмо было написано от руки.

La carta estaba escrita a mano.

Его имя было написано неправильно.

Su nombre estaba mal escrito.

Это чёрным по белому написано.

Está escrito en negro sobre blanco.

- Это написано на греческом и означает «удача».
- Это написано на греческом и означает «удачи».

Eso está escrito en griego y significa "buena suerte".

Это у него на лице написано.

Está escrito en su cara.

На доске было написано моё имя.

En la pizarra estaba escrito mi nombre.

Ваше резюме написано не на должном уровне.

Tu resumen no está a la altura de lo esperado.

Это написано карандашом, так что можно стереть.

- Está escrito con lápiz, así que se puede borrar.
- Está escrito con lápiz, así que puede borrarse.
- Está escrito a lápiz, así que se puede borrar.
- Está escrito a lápiz, así que puede borrarse.
- Está escrito a lápiz, así que puedes borrarlo.
- Está escrito a lápiz, así que podéis borrarlo.
- Está escrito a lápiz, así que puede borrarlo.
- Está escrito a lápiz, así que pueden borrarlo.
- Está escrito a lápiz, así que lo puedes borrar.
- Está escrito a lápiz, así que lo podéis borrar.
- Está escrito a lápiz, así que lo puede borrar.
- Está escrito a lápiz, así que lo pueden borrar.

Это распоряжение написано полностью на японском языке.

Este instructivo está completamente en japonés.

Это письмо должно быть написано по-английски?

¿Esta carta debe ser escrita en inglés?

Том не видит, что написано на доске.

Tom no puede ver lo que está escrito en la pizarra.

как, о, это написано Нилом, это потрясающе.

son como, oh, eso está escrito por Neil, esto es increíble.

Её сожаление было написано у неё на лице.

- Vi la marca de tristeza que se había quedado grabada en su rostro.
- Su pena se marcaba en todo su rostro.

Ни одно из этих слов не написано правильно.

Ninguna de esas palabras está escrita correctamente.

На моё имя было написано письмо до востребования.

- Fue escrita una carta en mi nombre a la lista de correos.
- Había una carta a mi nombre en la lista de correos.

на которой написано: М-О-К-Т-О-Р,

en la que ven escrito M-O-K-T-O-R.

На нем написано, что голова открыта или голова закрыта.

Está etiquetado diciendo que la cabeza está abierta o la cabeza está cerrada.

На щите написано: Высокое напряжение! Внимание! Опасно для жизни!

En el cartel dice: ¡Alta tensión! ¡Cuidado! ¡Peligro letal!

- О чём говорится в письме?
- Что написано в письме?

¿De qué se trata la carta?

У тебя ж на лице написано, что ты врёшь.

Tiene la palabra "mentira" escrita en la frente.

и немецкий, я, наверное, написано более 2000 гостевых сообщений.

y alemán, probablemente escrito más de 2,000 publicaciones de invitados.

Если это так, кем это написано и какова его репутация?

Si es así, ¿quién la escribió? ¿Cuáles son sus credenciales?

Бедные рабы! У них на лицах написано, как они устали.

¡Pobres esclavos! El agotamiento se les ve en la cara.

Я близорук и не могу разобрать, что написано на этой вывеске.

Como soy miope no sé qué pone en ese letrero.

На знаке было написано, что мы в тридцати километрах от города.

El letrero decía que estábamos a treinta kilómetros de la ciudad.

Стихотворение было написано на испанском языке и затем было переведено на португальский.

El poema fue escrito en español y después traducido al portugués.

Он встал посреди улицы с табличкой, на которой было написано "бесплатные объятия".

Se puso en medio de la calle con un cartel que ponía "abrazos gratis".

Она мне прислала открытку, в которой было написано, что она ненавидит запах животных.

Ella me envió una tarjeta postal que decía que odia el olor de los animales.

- Это письмо надо написать по-английски?
- Это письмо должно быть написано по-английски?

¿Esta carta debe ser escrita en inglés?

Ей не нужно было ничего ему говорить — всё было написано на её лице.

Ella no tuvo que decirle una palabra; todo estaba escrito en su rostro.

- Ты не мог бы мне это прочесть?
- Вы не могли бы мне это прочесть?
- Ты не мог бы мне прочесть, что здесь написано?
- Вы не могли бы мне прочесть, что здесь написано?

¿Podrías leer esto por mí?

Ты читал сегодня утреннюю газету? Там было что-то написано про учеников из этой школы.

¿Has leído el periódico de esta mañana? Hubo algo escrito por los estudiantes de esta escuela.

- Это письмо было написано Наоко вчера ночью.
- Это письмо Наоко написала вчера ночью.
- Это письмо Наоко написала минувшей ночью.

Esta carta la escribió Naoko ayer por la noche.

О шахматах и ​​их величайших образцах написано много книг, представляющих особый интерес для тех, кто любит эту увлекательную игру.

Sobre el ajedrez y sus máximos exponentes, se han escrito muchos libros de especial interés para los amantes de este fascinante juego.