Translation of "Письмо" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Письмо" in a sentence and their spanish translations:

- Письмо возвратилось.
- Письмо вернулось.
- Письмо пришло обратно.

La carta volvió.

- Тебе письмо.
- Вам письмо.

- Hay una carta para ti.
- Hay una carta para vosotros.

- Вы пишете письмо?
- Ты пишешь письмо?
- Письмо пишете?
- Ты сейчас пишешь письмо?
- Ты письмо пишешь?

- ¿Estás escribiendo una carta?
- ¿Estáis escribiendo una carta?

- Билл написал письмо.
- Письмо написал Билл.

- Bill escribió la carta.
- Bill escribió la letra.

- Она пишет письмо.
- Он пишет письмо.

Él escribe una carta.

- Я написал письмо.
- Я написала письмо.

Escribí una carta.

- Ты получил письмо?
- Вы получили письмо?

- ¿Ha recibido usted la carta?
- ¿Recibiste la carta?

- Я читаю письмо.
- Я читал письмо.

- Leo una carta.
- Estoy leyendo una carta.
- He leído una carta.
- Leí una carta.

- Я писал письмо.
- Я писала письмо.

He estado escribiendo cartas.

- Передай мне письмо.
- Передайте мне письмо.

- Entrégueme la carta.
- Dame la carta.

- Вы пишете письмо?
- Ты пишешь письмо?

¿Estás escribiendo una carta?

Напишите письмо.

Escribe una carta.

Это письмо?

¿Es esta una carta?

Тебе письмо.

Hay una carta para ti.

Письмо возвратилось.

La carta volvió.

Вам письмо.

- Hay una carta para vosotros.
- Hay una carta para usted.

- Я получил твоё письмо.
- Я получил ваше письмо.
- Я получила ваше письмо.
- Я получила твоё письмо.

- He recibido tu carta.
- Recibí su carta.

- Он вчера написал письмо.
- Она вчера написала письмо.
- Он вчера письмо написал.
- Она вчера письмо написала.

Escribió una carta ayer.

- Вы собираетесь прочитать письмо?
- Вы прочитаете письмо?

¿Usted va a leer la carta?

- Он напишет письмо.
- Он будет писать письмо.

Él escribirá una carta.

- Я напишу письмо.
- Я собираюсь написать письмо.

Voy a escribir una carta.

- Она кончила читать письмо.
- Она дочитала письмо.

Terminó de leer la carta.

- Он написал письмо.
- Он написал одно письмо.

Él escribió una letra.

- Твоё письмо обрадовало меня.
- Ваше письмо обрадовало меня.
- Твоё письмо меня осчастливило.

- Tu carta me hizo feliz.
- Su carta me hizo feliz.

- Не забудь отослать письмо.
- Не забудь послать письмо.
- Не забудь отправить письмо.

- No te olvides de enviar la carta.
- No te olvides de mandar la carta.
- No olvides mandar la carta.

- Я прочитал ему письмо.
- Я прочёл ему письмо.
- Я прочла ему письмо.

Le leí la carta.

- Ты получил её письмо?
- Вы получили её письмо?
- Ты получила её письмо?

¿Has recibido una carta de él?

- Пожалуйста, напиши мне письмо.
- Напиши мне, пожалуйста, письмо.
- Напишите мне, пожалуйста, письмо.

Por favor, escríbeme una carta.

- Ты получил моё письмо?
- Вы получили моё письмо?
- Ты получила моё письмо?

¿Recibiste mi carta?

- Я получил твоё письмо.
- Я получил ваше письмо.
- Я получила твоё письмо.

He recibido tu carta.

- Дай мне письмо, пожалуйста.
- Дайте мне, пожалуйста, письмо.
- Дай мне, пожалуйста, письмо.

- Haga el favor de darme la carta.
- Por favor, dame la carta.

- Это письмо адресовано тебе.
- Это письмо адресовано Вам.
- Это письмо для тебя.

Esta carta va dirigida a ti.

- Спасибо за ваше письмо.
- Спасибо тебе за письмо.
- Спасибо Вам за письмо.

Gracias por su carta.

- Я написал письмо матери.
- Я написала матери письмо.
- Я написал маме письмо.

Escribí una carta a mi madre.

- На столе есть письмо.
- На письменном столе лежит письмо.
- На столе лежит письмо.

Sobre el escritorio hay una carta.

- Нэнси, тут для тебя письмо.
- Нэнси, тебе письмо.

Nancy, aquí hay una carta para ti.

- Ты получил моё письмо?
- Ты получила моё письмо?

- ¿Recibiste mi carta?
- ¿Has recibido mi carta?

- Я послал тебе письмо.
- Я отправил тебе письмо.

Te mandé un correo.

- Я должен написать письмо?
- Я должна написать письмо?

¿Tengo que escribir una carta?

- Я прочитал ему письмо.
- Я прочитала ему письмо.

Le leí la carta.

- Он вчера написал письмо.
- Она вчера написала письмо.

Ayer escribió una carta.

- Вы сейчас письмо пишете?
- Ты сейчас письмо пишешь?

¿Estás escribiendo una carta ahora?

- Ты написал ему письмо?
- Ты написал ей письмо?

¿Le has escrito una carta?

- Я уже написал письмо.
- Я уже написала письмо.

- Yo ya escribí una carta.
- Ya he escrito una carta.

- Она пишет сейчас письмо.
- Она сейчас пишет письмо.

- Ahora mismo ella está escribiendo una carta.
- Ahora ella está escribiendo una carta.
- Ahora está escribiendo una carta.

- Пошли мне письмо, пожалуйста.
- Пожалуйста, отправьте мне письмо.

Por favor, envíeme una carta.

- Я написал письмо Марии.
- Я написал письмо Мэри.

Le escribí una carta a María.

- Я напишу письмо Марии.
- Я напишу Мэри письмо.

Le escribiré una carta a María.

- Я пишу письмо Мэри.
- Я пишу письмо Марии.

Le estoy escribiendo una carta a María.

- Дай мне письмо, пожалуйста.
- Дай мне, пожалуйста, письмо.

Por favor, dame la carta.

- Я напишу вам письмо.
- Я напишу тебе письмо.

Te escribiré una carta.

- Он будет писать письмо.
- Он собирается написать письмо.

Él va a escribir una carta.

- Вот письмо для тебя.
- Здесь письмо для тебя.

Aquí hay una carta para usted.

- Я должен написать письмо.
- Я должна написать письмо.

Tengo que escribir una carta.

- Я написал письмо Джиму.
- Я написала письмо Джиму.

Le escribí una carta a Jim.

- Я получил ваше письмо.
- Я получила ваше письмо.

He recibido tu carta.

- Я написал письмо матери.
- Я написал маме письмо.

Escribí una carta a mi madre.

- Брат написал письмо сестре.
- Брат написал сестре письмо.

El hermano le escribió una carta a la hermana.

- Он вчера написал письмо.
- Он вчера письмо написал.

- Ayer escribió una carta.
- Él escribió una carta ayer.

- Не забудь отправить письмо.
- Не забудьте отправить письмо.

Recuerda mandar la carta.

Письмо было написано.

La carta fue escrita.

Вы получили письмо?

¿Ha recibido usted la carta?

Кто написал письмо?

- ¿Quién escribió la carta?
- ¿Quién ha escrito la carta?

О чём письмо?

¿De qué se trata la carta?

Она дописала письмо.

Ella terminó de escribir una carta.

Он напишет письмо.

Habrá escrito una carta.

Он написал письмо.

Él escribió una carta.

Том разорвал письмо.

Tom hizo pedazos la carta.

Я пишу письмо.

Estoy escribiendo una carta.

Письмо придёт завтра.

La carta llegará mañana.

Том сжёг письмо.

Tom quemó la carta.

Это важное письмо.

Esta es una carta importante.

Я написал письмо.

Escribí una carta.

Он пишет письмо.

Él escribe una carta.

Это твоё письмо?

¿Esta carta es tuya?

Я читаю письмо.

- Leo una carta.
- Estoy leyendo una carta.