Translation of "моем" in Spanish

0.070 sec.

Examples of using "моем" in a sentence and their spanish translations:

Ты в моем сердце.

Estás en mi corazón.

Ты на моем пути.

Estás en mi camino.

на моем веб-сайте,

en mi sitio web,

Розы в моем саду прекрасны.

Las rosas de mi jardín son hermosas.

В моем городе есть замок.

En mi ciudad hay un castillo.

Мы моем руки с мылом.

Nos lavamos las manos con jabón.

В моем доме шесть комнат.

Mi casa tiene seis habitaciones.

Мы моем автомобиль по очереди.

Nos turnamos para lavar el auto.

- Что бы Вы сделали на моем месте?
- Что бы ты сделал на моем месте?

¿Que harías tú si estuvieses en mi lugar?

к другим статьям в моем блоге?

a otros artículos en mi blog?

Что бы ты сказал на моем месте?

¿Qué dirías si estuvieras en mi lugar?

Что бы ты сделал на моем месте?

¿Que harías tú si estuvieses en mi lugar?

В моем кошельке больше не было денег.

No había más dinero en mi cartera.

Что бы Вы сделали на моем месте?

¿Qué haríais si estuvierais en mi lugar?

Гостиная в моем новом доме очень просторная.

La sala de mi casa nueva es muy amplia.

Песня всегда напоминает мне о моем детстве.

La canción siempre me recuerda a mi infancia.

Том останавливался в моем доме несколько раз.

Tom se ha quedado en mi casa varias veces.

вам в моем новом сообщении в блоге.

para ti en mi nueva publicación de blog.

это держит людей на моем сайте дольше.

mantiene a las personas en mi sitio más tiempo.

Техник Comcast падает спал на моем диване.

El técnico de Comcast cae dormido en mi sofá.

И все, что помогает в моем рейтинге.

Y todo eso ayuda con mis clasificaciones.

В моем городе все музеи расположены в центре.

Todos los museos de mi ciudad se encuentran en el centro.

Джим подчеркнул некоторые грамматические ошибки в моем сочинении.

Jim me ha señalado algunos errores gramaticales en la redacción.

и мой общий авторитет на всем моем сайте

y mi autoridad general a lo largo de todo mi sitio

на моем сайте в месяц и потрясающем рейтинге,

en mi sitio por mes y clasificaciones increíbles,

Потому что никто не может говорить на моем языке.

Porque ningún hombre sabe hablar mi idioma.

Я хочу тебе кое-что показать в моем офисе.

Quiero enseñarte algo en mi oficina.

- В моем супе волос.
- У меня в супе волос.

- Hay un cabello en mi sopa.
- Hay un pelo en mi sopa.

Некоторые розы в моем саду белые, а некоторые - красные.

Algunas de las rosas en mi jardín son blancas, y otras son rojas.

на моем содержании только потому, что мне это нравится.

en mi contenido solo porque me encanta.

«на моем счете на двоих, три часа в день? "

"en mi cuenta para dos, tres horas al día? "

- Что бы Вы сделали на моем месте?
- Что бы ты сделал на моем месте?
- Что бы вы сделали на моём месте?

¿Qué habrías hecho en mi lugar?

и я могу ссылаться на продукты на моем собственном веб-сайте,

y puedo enlazar a productos en mi propio sitio web,

Древнее железо крепко стоит в моем болоте ран, от которого я теперь бледнею

El hierro antiguo se mantiene firme en mi pantano de heridas, eso me pone pálido ahora, portador de

- Что бы ты сделал на моем месте?
- Что сделал бы ты на моём месте?

¿Qué harías tú en mi lugar?

- Вероятно, она забыла о моем дне рождения.
- Наверное, она забыла про мой день рождения.

Tal vez ella se olvidó de mi cumpleaños.

Я никогда не предполагал, что все еще буду делать эти вещи в моем возрасте.

Nunca me imaginé ni por un momento que yo seguiría haciendo esta clase de cosas a mi edad.

На моем языке ноты гаммы называются так: до, ре, ми, фа, соль, ля, си, до.

En mi lengua las notas musicales son do, re, mi, fa, sol, la y si.

- Ты на моем пути.
- Ты мне мешаешь.
- Ты у меня на пути.
- Вы у меня на пути.

Estás en mi camino.

Я думаю о покупках в моем доме прямо сейчас, и я не могу найти рынок, на который можно пойти. Потому что это не безопасно.

Estoy pensando en comprar en mi casa en este momento y no puedo encontrar un mercado al que ir. Porque no es seguro.

- Том принял бы такое же решение, как и я, если бы он был на моем месте.
- На моём месте Том принял бы такое же решение.

Tom hubiera tomado la misma decisión que yo en mi lugar.

- Что бы Вы сделали на моем месте?
- Что бы ты сделал на моем месте?
- Что сделал бы ты на моём месте?
- Что бы ты сделал, если бы был на моём месте?
- Как бы ты поступил, окажись на моём месте?
- Как бы ты поступил на моём месте?
- Будь ты на моём месте, как бы ты поступил?
- Как бы вы поступили на моём месте?

¿Que harías tú si estuvieses en mi lugar?

- Что бы Вы сделали на моем месте?
- Что бы ты сделал на моем месте?
- Что сделал бы ты на моём месте?
- Что бы ты сделал, если бы был на моём месте?
- Как бы ты поступил, окажись на моём месте?
- Как бы ты поступил на моём месте?
- Будь ты на моём месте, как бы ты поступил?
- Что бы ты сделал на моём месте?
- Как бы вы поступили на моём месте?

- ¿Qué harías tú en mi lugar?
- ¿Qué haría usted en mi lugar?

- Что бы Вы сделали на моем месте?
- Что бы ты сделал на моем месте?
- Что сделал бы ты на моём месте?
- Что бы ты сделал, если бы был на моём месте?
- Как бы ты поступил, окажись на моём месте?
- Как бы ты поступил на моём месте?
- Будь ты на моём месте, как бы ты поступил?
- Что бы ты сделал на моём месте?
- Что бы ты делал на моём месте?
- Что бы Вы делали на моём месте?
- Что бы вы делали на моём месте?
- Что бы вы сделали на моём месте?
- Что бы ты сделал, окажись ты в моём положении?
- Что бы вы сделали, окажись вы в моём положении?

- ¿Qué harías tú en mi lugar?
- ¿Que harías tú si estuvieses en mi lugar?
- ¿Qué haríais en mi lugar?
- ¿Qué haría usted en mi lugar?
- ¿Qué haríais si estuvierais en mi lugar?