Translation of "комнаты" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "комнаты" in a sentence and their spanish translations:

- Вали из моей комнаты!
- Убирайся из моей комнаты!
- Вон из моей комнаты!
- Выметайся из моей комнаты!
- Убирайтесь из моей комнаты!

¡Sal de mi habitación!

- Эти две комнаты соединены проходом.
- Эти две комнаты соединены.
- Эти две комнаты подключены.

Las dos habitaciones se comunican.

- Покиньте комнату.
- Выйди из комнаты.
- Выйдите из комнаты.

- Sal de la sala.
- Sal de la habitación.
- Salí de la habitación.

Каковы размеры комнаты?

¿Cuáles son las dimensiones del cuarto?

Выйди из комнаты.

- Sal de la sala.
- Sal del cuarto.

- Почему ты вышел из комнаты?
- Почему вы вышли из комнаты?

¿Por qué saliste de la pieza?

- Выключайте свет, выходя из комнаты.
- Выходя из комнаты, выключай свет.

- Apague la luz al salir del cuarto.
- Apaga la luz al salir de la habitación.

Маюко вышла из комнаты.

Mayuko salió del cuarto.

Она вышла из комнаты.

Salió de la habitación.

Она стояла посередине комнаты.

Ella estaba parada en el medio de la habitación.

Он вышел из комнаты.

Él salió de la habitación.

Выйди из своей комнаты.

Sal de tu habitación.

Номер вашей комнаты, пожалуйста.

Su número de habitación, por favor.

Выйди из моей комнаты!

¡Sal de mi habitación!

Какой номер моей комнаты?

¿Cuál es mi número de habitación?

Номер моей комнаты – 5.

Mi número de habitación es el 5.

Ключ от комнаты, пожалуйста.

La llave del cuarto, por favor.

Том сдаёт комнаты студентам.

Tom alquila habitaciones para estudiantes.

Я занят поиском комнаты.

Estoy ocupado buscando piso.

Том стоял посередине комнаты.

Tom estaba de pie en el centro del cuarto.

Какой номер твоей комнаты?

¿Cuál es el número de tu habitación?

Том выбежал из комнаты.

Tom salió corriendo del cuarto.

В квартире три комнаты?

¿El piso tiene tres habitaciones?

Она стояла посредине комнаты.

Ella estaba estudiando en medio del cuarto.

Ты вышел из комнаты.

Saliste del cuarto.

- В углу комнаты была стопка газет.
- В углу комнаты лежала куча газет.

Había una pila de periódicos en la esquina de la pieza.

- Я сказал ему выйти из комнаты.
- Я велел ему выйти из комнаты.

Le dije que saliera de la sala.

- Он позволил мне выйти из комнаты.
- Он разрешил мне выйти из комнаты.

Él me permitió salir de la habitación.

- Закрывайте дверь, выходя из комнаты.
- Закройте дверь, когда вы выйдете из комнаты.

Cerrad la puerta al salir de la habitación.

Пожалуйста, подождите возле комнаты 213.

Por favor espere frente al cuarto 213.

Он быстро вышел из комнаты.

Él salió rápidamente del cuarto.

Два мальчика выбежали из комнаты.

Dos chicos salieron corriendo de la sala.

Том стоит в углу комнаты.

Tom está parado en la esquina de la habitación.

Я могу выйти из комнаты?

¿Puedo salir de la habitación?

Том вышел из своей комнаты.

Tom salió de su habitación.

В углу комнаты есть стол.

En el rincón de la habitación hay una mesa.

Он выпустил меня из комнаты.

Él me dejó salir de la habitación.

На каждом этаже четыре комнаты.

Hay cuatro piezas en cada piso.

Где ключ от этой комнаты?

¿Dónde está la llave de esta habitación?

Мы сели в центре комнаты.

Nos sentamos en el centro de la habitación.

Выйди из комнаты сейчас же.

Sale del cuarto de una vez.

В доме Тома три комнаты.

La casa de Tom tiene tres habitaciones.

Три комнаты выходят на улицу.

Tres de las habitaciones dan a la calle.

Вид из этой комнаты чудесный.

La vista desde esta habitación es maravillosa.

Там не было ванной комнаты.

- No había cuarto de baño.
- No había baño.

Он наконец вышел из комнаты.

Él finalmente salió del cuarto.

- Закрывайте за собой дверь, когда выходите из комнаты.
- Закрывайте дверь, выходя из комнаты.
- Закрывайте за собой дверь, выходя из комнаты.

Cerrad la puerta al salir de la habitación.

- Пожалуйста, принесите стул из соседней комнаты.
- Пожалуйста, сходите принесите стул из соседней комнаты.

Ve a traer una silla de la otra habitación, por favor.

- Они вышли из комнаты один за одним.
- Они вышли из комнаты один за другим.
- Они вышли из комнаты одна за другой.

Fueron saliendo consecutivamente de la habitación.

- Закрывай за собой дверь, когда выходишь из комнаты.
- Закрывайте за собой дверь, когда выходите из комнаты.
- Закрывай за собой дверь, выходя из комнаты.
- Закрывайте за собой дверь, выходя из комнаты.

Cerrad la puerta al salir de la habitación.

- Пожалуйста, выключите свет, когда будете выходить из комнаты.
- Пожалуйста, выключи свет, когда будешь выходить из комнаты.
- Пожалуйста, выключайте свет, когда выходите из комнаты.
- Пожалуйста, выключай свет, когда выходишь из комнаты.

Apaga la luz cuando salgas de la pieza, por favor.

- Залепив Тому пощёчину, Маша выбежала из комнаты.
- Дав Тому пощёчину, Маша выбежала из комнаты.

Después de abofetear a Tom, Mary se fue corriendo de la habitación.

- Вы не могли бы выйти из комнаты?
- Ты не мог бы выйти из комнаты?

¿Te importaría dejar la habitación?

Собрав все свои вещи посреди комнаты,

Ponemos todas nuestras cosas en medio del cuarto,

сохраняя особенность самой длинной молитвенной комнаты

manteniendo la característica de la sala de oración más antigua

Теперь ты можешь выйти из комнаты.

Ya puedes salir de la habitación.

При тревоге все выскочили из комнаты.

La alarma sacó a todos corriendo del cuarto.

Она в ярости вышла из комнаты.

Salió enfurecida de la habitación.

Она вышла из комнаты не попрощавшись.

Ella salió de la habitación sin decir adiós.

Они очень тихо вышли из комнаты.

Ellos salieron muy silenciosamente de la habitación.

Увидев меня, он вышел из комнаты.

Se fue de la habitación en cuanto me vio.

Я сказал ему убираться из комнаты.

Le dije que saliera del cuarto.

В этом доме две ванные комнаты.

Esta casa tiene dos baños.

Окна моей комнаты выходят на восток.

Mi habitación da al este.

Он вышел из комнаты в гневе.

Salió de la habitación de mal humor.

Стены её комнаты были увешаны плакатами.

Las paredes de su cuarto estaban cubiertas con pósters.

В нашем доме две свободные комнаты.

Tenemos dos habitaciones desocupadas en nuestra casa.

Том в спешке вышел из комнаты.

Tom dejó apresuradamente la habitación.

Закрой дверь, когда выйдешь из комнаты.

Cierra la puerta cuando salgas del cuarto.

В этом доме три ванные комнаты.

Esta casa tiene tres baños.

Том закричал и выбежал из комнаты.

Tom gritó y salió corriendo del cuarto.

Том выпрыгнул через окно своей комнаты.

Tom saltó por la ventana de su habitación.

Есть комнаты с туалетом и душем?

- ¿Tenéis estancias con ducha y retrete?
- ¿Hay habitaciones con váter y ducha?

Из окна моей комнаты виден замок.

Puedo ver el castillo desde la ventana de mi habitación.

В моей квартире всего две комнаты.

Mi piso sólo tiene dos habitaciones.

- Закрывайте за собой дверь, когда выходите из комнаты.
- Закрывайте за собой дверь, выходя из комнаты.

Cerrad la puerta al salir de la habitación.

- Я услышал странные звуки из его комнаты.
- Я слышал странные звуки, идущие из его комнаты.

Oí extraños ruidos venir de su habitación.

- Какой номер моей комнаты?
- Какой мой номер?
- Какой у меня номер?
- Какой у меня номер комнаты?

- ¿Cuál es el número de mi cuarto?
- ¿Cuál es mi número de habitación?
- ¿Cuál es el número de mi habitación?

Холмс вышел из комнаты никем не замеченный.

- Holmes salió del dormitorio sin que nadie se diera cuenta.
- Holmes salió de la habitación sin que nadie se diera cuenta.

Из комнаты открывается хороший вид на озеро.

La habitación disfruta de una buena vista del lago.

Покрытая пылью, кукла стояла в углу комнаты.

Cubierta de polvo, la muñeca estaba de pie en el rincón de la habitación.

Выходя из комнаты, он отвесил мне поклон.

Él me hizo una reverencia al salir de mi cuarto.

Площадь комнаты — два с половиной квадратных метра.

El área de la habitación es de dos metros y medio.

- Она вышла из комнаты.
- Она покинула комнату.

Ella dejó la habitación.

- Он вышел из комнаты.
- Он покинул комнату.

Él salió de la habitación.

Не выключай свет, когда выйдешь из комнаты.

No apagues la luz cuando salgas de la pieza.

Том и Мэри потихоньку улизнули из комнаты.

Tom y María se escabulleron silenciosamente del cuarto.

Отец сделал мне знак выйти из комнаты.

Mi padre me hizo un gesto que abandonara el cuarto.