Translation of "жёлтый" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "жёлтый" in a sentence and their spanish translations:

Цветок жёлтый.

La flor es amarilla.

- Где жёлтый молочник?
- Где жёлтый кувшин для молока?

¿Dónde está la jarra amarilla de leche?

Не ешь жёлтый снег!

No te comas la nieve amarilla.

Это не жёлтый мелок.

Esa no es tiza amarilla.

Мне нравится жёлтый цвет.

Me gusta el color amarillo.

Её носовой платок жёлтый.

Su pañuelo es amarillo.

- Ни один из шаров не жёлтый.
- Никакой из шаров не жёлтый.

Ninguna de las pelotas es amarilla.

- Красный, жёлтый и синий - цвета.
- Красный, жёлтый и синий — это цвета.

Rojo, amarillo y azul son colores.

Резиновый утёнок моего сына жёлтый.

El patito de hule de mi hijo es amarillo.

Он не жёлтый, а зелёный.

Eso no es amarillo; es verde.

Спелые бананы имеют жёлтый цвет.

Los plátanos maduros son amarillos.

Я люблю свой жёлтый свитер.

Me encanta mi jersey amarillo.

Мама купила моему брату жёлтый зонтик.

Mi mamá le compró un paraguas amarillo a mi hermano.

Этот цветок жёлтый, а другие - синие.

Esta flor es amarilla y las otras son azules.

Тебе не нравится мой жёлтый шарф?

¿No te gusta mi bufanda amarilla?

- У него была серая рубашка и жёлтый галстук.
- Рубашка у него была серая, а галстук жёлтый.

Su camisa era gris y su corbata amarilla.

Обычно жёлтый цвет рассматривается как счастливый цвет.

Normalmente el color amarillo se ve como un color feliz.

Этот цветок жёлтый, а все остальные синие.

- Esta flor es amarilla, pero el resto son azules.
- Esta flor es amarilla, pero todas las demás son azules.

но теперь мама навсегда будет ассоциировать жёлтый цвет

pero ahora la madre asociará para siempre el amarillo

Рубашка у него была серая, а галстук жёлтый.

Su camisa era gris y su corbata amarilla.

Костюм у него был серый, а галстук жёлтый.

Su traje era gris y su corbata, amarilla.

- Мне нравится желтый цвет.
- Мне нравится жёлтый цвет.

Me gusta el color amarillo.

В светофорах используются три цвета: красный, жёлтый и зелёный.

Los semáforos tienen tres colores: rojo, ambar y verde.

На жёлтый сигнал светофора ты не можешь продолжать движение.

Con el semáforo en ámbar, no puedes continuar.

Песок жёлтый, и солнце тоже жёлтое. Песок и солнце жёлтые.

La arena es amarilla, y también el sol es amarillo. La arena y el sol son amarillos.

Что бы произошло, если бы я опустил этот жёлтый рычаг?

¿Qué pasaría si bajara esta palanca amarilla?

Сначала красноватые тона, затем зелёный и жёлтый, затем синий, затем оранжевый.

Primero, tonos rojizos, luego verdes y amarillos, después azules, y al final naranja.

- У Тома желтый спортивный автомобиль.
- У Тома есть жёлтый спортивный автомобиль.

Tom tiene un auto deportivo amarillo.

Когда они производят эти работы, они окрашивают их в жёлтый цвет.

Cuando hacen obras, las pintan de color amarillo.

- Я возьму желтый.
- Я возьму жёлтую.
- Я возьму жёлтое.
- Я возьму жёлтый.

Me llevo el amarillo.

"Солнце жёлтого цвета". - "Это зависит от направления взгляда: по-моему, жёлтый - это солнечный цвет".

"El Sol es amarillo". -"Depende de como se mire: en mi opinión el amarillo es el color del sol".

- Его рубашка была серой, а галстук - жёлтым.
- Рубашка у него была серая, а галстук жёлтый.

Su camisa era gris y su corbata amarilla.

- Его костюм был серым, а галстук был желтого цвета.
- Костюм у него был серый, а галстук жёлтый.

Su traje era gris y su corbata, amarilla.

Карточка в руке, арбитр поднимает вверх цвета, символизирующие наказание: жёлтый, наказывающий виновника и принуждающий его к раскаянию. И красный, изгоняющий его вон.

Tarjeta en la mano, el árbitro levanta los colores de punición: el amarillo, que castiga el pecador y lo obliga al arrepentimiento; y el rojo, que lo arroja al exilio.