Translation of "заставляешь" in Spanish

0.002 sec.

Examples of using "заставляешь" in a sentence and their spanish translations:

Ты заставляешь меня мечтать.

- Tú me haces soñar.
- Me haces soñar.

Хватит! Ты заставляешь меня краснеть.

Detente. Me haces sonrojar.

Ты заставляешь меня терять терпение.

Me haces perder la paciencia.

- Так ты заставляешь меня чувствовать себя виноватым.
- Так ты заставляешь меня чувствовать себя виноватой.

Me haces sentir tan culpable.

Почему ты заставляешь меня так страдать?

¿Por qué me haces sufrir tanto?

- Хватит! Ты заставляешь меня краснеть.
- Перестаньте! Вы заставляете меня краснеть.
- Прекрати! Ты заставляешь меня краснеть.

Detente. Me haces sonrojar.

Почему ты заставляешь меня так сильно страдать?

¿Por qué me haces sufrir tanto?

- Вы заставляете меня тратить время.
- Ты заставляешь меня тратить время.
- Вы заставляете меня терять время.
- Ты заставляешь меня терять время.

Me está usted haciendo perder el tiempo.

- Из-за тебя я чувствую себя таким виноватым.
- Ты заставляешь меня чувствовать себя таким виноватым.
- Ты заставляешь меня чувствовать себя такой виноватой.

Me haces sentir tan culpable.

- Ты заставляешь меня терять терпение.
- Вы заставляете меня терять терпение.

Me haces perder la paciencia.

- Мне не нравится, что ты постоянно опаздываешь и постоянно заставляешь меня ждать.
- Мне не нравится, что ты вечно опаздываешь и вечно заставляешь меня ждать.

Me desagrada que siempre vengas tarde y siempre me hagas esperar.

Чувак, я только что видел это в новостях! Блин, ты заставляешь меня не верить собственным глазам!

¡Oye, acabo de verlo en las noticias! ¡Rayos, me haces dudar a mis propios ojos!

- Хватит! Ты заставляешь меня краснеть.
- Перестаньте! Вы заставляете меня краснеть.
- Прекрати. Ты меня в краску вгоняешь.
- Прекратите. Вы меня в краску вгоняете.

Detente. Me haces sonrojar.