Translation of "дружбы" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "дружбы" in a sentence and their spanish translations:

- Любовь важнее дружбы?
- Разве любовь важнее дружбы?

¿Es el amor más importante que la amistad?

Эсперанто — язык дружбы.

El esperanto es lengua de amistad.

- Я не заслуживаю твоей дружбы.
- Я не заслуживаю вашей дружбы.

- No merezco tu amistad.
- No merezco vuestra amistad.

Нет ничего важнее дружбы.

No hay nada más importante que la amistad.

Нет ничего ценнее дружбы.

No hay nada más importante que la amistad.

Улыбка посылает сигнал дружбы.

Una sonrisa envía una señal de amistad.

Деньги не знают дружбы.

El dinero no conoce la amistad.

Настоящей дружбы не существует.

La verdadera amistad no existe.

- Я надеюсь, что это начало прекрасной дружбы.
- Надеюсь, это начало прекрасной дружбы.

Espero que este sea el comienzo de una hermosa amistad.

- Мне кажется, это начало прекрасной дружбы.
- Я думаю, это начало прекрасной дружбы.

Creo que esto es el comienzo de una gran amistad.

Что может быть лучше дружбы?

¿Qué es mejor que la amistad?

Я не заслуживаю твоей дружбы.

No merezco tu amistad.

Надеюсь, это начало прекрасной дружбы.

Espero que este sea el comienzo de una hermosa amistad.

Я сомневаюсь в искренности твоей дружбы.

Dudo la sinceridad de tu amistad.

Без доверия не может быть дружбы.

Una vez perdida la confianza ya no hay cabida para la amistad.

Потеря твоей дружбы глубоко опечалила меня.

Gran tristeza fue perder tu amistad.

Я полностью согласен с его определением дружбы.

Estoy totalmente de acuerdo con su definición de la amistad.

- Нет большей ценности, чем дружба.
- Нет ничего ценнее дружбы.

No hay nada tan valioso como la amistad.

- Она отказала мне в дружбе.
- Она отклонила моё предложение дружбы.

Ella rechazó mi solicitud de amistad.

У меня никогда ни с кем не было искренней дружбы.

Nunca tuve amistades sinceras.

Я пришел к выводу, что не могу жить без её дружбы.

Llegué a pensar que no podría vivir sin su amistad.

- Нет ничего важнее, чем дружба.
- Нет ничего важнее дружбы.
- Нет ничего более важного, чем дружба.

- No hay nada más importante que la amistad.
- Nada es más importante que la amistad.