Translation of "знают" in Hungarian

0.021 sec.

Examples of using "знают" in a sentence and their hungarian translations:

- Все её знают.
- Её все знают.

Mindenki ismeri őt.

- Все это знают.
- Это знают все.

Ezt bárki tudja.

- Они тебя знают.
- Они вас знают.

Ismernek téged.

- Они знают меня.
- Они меня знают.

Ismernek.

- Они знают это.
- Они это знают.

Tudják.

- Закон знают все.
- Все знают закон.

Mindenki ismeri a törvényt.

Все знают.

Mindenki tudja.

Они знают?

Tudják?

- Нас не знают.
- Они нас не знают.

Ők nem ismernek bennünket.

- Все знают, кто ты такой.
- Все знают, кто ты.
- Все знают, кто вы.
- Все знают, кто Вы.
- Все знают, кто ты такая.
- Все знают, кто Вы такой.
- Все знают, кто Вы такая.
- Все знают, кто вы такие.

Mindenki tudja, hogy ki vagy.

- Ваши родители знают, где вы.
- Твои родители знают, где ты.
- Родители знают, где вы.
- Родители знают, где ты.

A szüleid tudják, hol vagy.

- Они знают, что произошло.
- Они знают, что случилось.

Tudják, hogy mi történt.

- Они еще не знают.
- Они пока не знают.

Még nem tudják.

- Они знают Ваше имя.
- Они знают твоё имя.

Tudják a nevedet.

- Все знают его имя.
- Все знают её имя.

Mindenki ismeri a nevét.

- Том и Мэри знают?
- Том с Мэри знают?

Tudja Tomi és Mari?

- Даже дети это знают.
- Это даже дети знают.

Ezt még a gyerekek is tudják.

Закон знают все.

Mindenki ismeri a törvényt.

Они знают ситуацию.

- Ismerik a helyzetet.
- Tudják, hogy mi a helyzet.

Они все знают.

Mind tudják.

Их все знают.

Mindenki ismeri őket.

Они уже знают.

- Már tudják.
- Tudják már.

Они всё знают.

Mindent tudnak.

Они знают Тома.

Ők ismerik Tomot.

Меня все знают.

- Mindenki ismer.
- Mindenki ismer engem.

Все это знают.

Mindenki tudja.

Нас все знают.

Mindenki ismer minket.

Они, наверное, знают.

- Ön valószínűleg tudja.
- Minden valószínűség szerint tudja ön.

- Все знают, кто ты такой.
- Все знают, кто ты.
- Все знают, кто ты такая.

Mindenki tudja, hogy ki vagy.

- Все это знают.
- Это знает каждый.
- Это все знают.

- Azt mindenki tudja.
- Mindenki tudja ezt.

- Они знают, где мы находимся.
- Они знают, где мы.

Tudják, hogy itt vagyunk.

- Все это знают.
- Это все знают.
- Это всем известно.

Ezt mindenki tudja.

- Все знают его имя.
- Все знают, как его зовут.

Mindenki ismeri a nevét.

- Все знают, как меня зовут.
- Все знают моё имя.

Az én nevemet mindenki ismeri.

Все знают его имя.

- Mindenki ismeri a nevét.
- Mindenki tudja a nevét.

Все друг друга знают.

Mindenki ismer mindenkit.

Они знают об этом.

Tudnak róla.

Даже дети это знают.

Ezt még a gyerekek is tudják.

Они уже это знают.

Tudják már.

Они все это знают.

Ezt mindannyian tudják.

Это знают даже дети.

Ezt még a gyerekek is tudják.

Они ничего не знают.

Nem tudnak semmit.

Они что-то знают.

Tudnak valamit.

Очень немногие это знают.

Nagyon kevesen tudják.

Они меня не знают.

Ők nem ismernek engem.

Они это уже знают.

- Már tudják.
- Tudnak már róla.

Мои родители не знают.

A szüleim nem tudják.

- Сколько людей знают, что ты жив?
- Сколько людей знают, что ты жива?
- Сколько людей знают, что Вы живы?
- Сколько людей знают, что вы живы?

- Hány ember tudja, hogy élsz?
- Hány ember tudja, hogy te élsz?

- Мои родители не знают, где я.
- Родители не знают, где я.

A szüleim nem tudják, hol vagyok.

- Они ничего о тебе не знают.
- Они ничего о вас не знают.

Semmit nem tudnak rólad.

Дети-билингвы часто хорошо знают,

A kétnyelvű gyerekek jellemzően nagyon is pontosan tudják,

Лишь немногие знают об этом.

Csak maréknyi ember ismeri a tényeket.

Некоторые утверждают, что всё знают.

Egyesek azt állítják, hogy mindent tudnak.

Они не знают моего имени.

Nem ismerik a nevem.

Все знают, что ты богатый.

Mindenki tudja, hogy gazdag vagy.

- Все знают.
- Всему свету известно.

Mindenki tudja.

Они знают, что мы здесь.

Tudják, hogy itt vagyunk.

Твои родители об этом знают?

A szüleid tudnak erről?

Я думаю, они меня знают.

Gondolom, hogy ismernek.

Они знают, что мы сделали.

Tudják, hogy mit tettünk.

Родители знают, что ты беременна?

- A szüleid tudják, hogy terhes vagy?
- Tudják a szüleid, hogy állapotos vagy?

Они знают, что я знаю.

Tudják, hogy tudom.

Все знают, что это правда.

Mindenki tudja, hogy ez az igazság.

Они знают, что мы друзья.

Tudják, hogy barátok vagyunk.

- Им виднее.
- Они лучше знают.

Jobban tudják.

Они знают друг о друге?

Tudnak ők egymásról?

- Думаю, что все знают.
- Я думаю, все знают.
- Я думаю, все в курсе.

Úgy gondolom, hogy ezt mindenki tudja.

Они не знают, о чём говорят!

Mit tudhatnak ők erről?

поскольку все знают, как вреден ультрафиолет.

mert azt mindenki tudja, hogy az UV-fény nem biztonságos.

Некоторые люди утверждают, что всё знают.

Egyesek azt állítják, hogy mindent tudnak.

Это знаменитая история, все её знают.

Ez jelentős történet, mindenki tudja.

Его хорошо знают в нашей стране.

Őt jól ismerik hazánkban.

Все знают, что Том это сделал.

Mindenki tudja, hogy ezt Tom csinálta.

Твои родители знают, что ты здесь?

Tudják a szüleid, hogy itt vagy ?

Они знают, как сделать атомную бомбу.

Tudják, hogyan kell csinálni atombombát.

Мои родители не знают, где я.

A szüleim nem tudják, hol vagyok.

Мои друзья не знают, где я.

Barátaim nem tudják, hol vagyok.

Все знают, что он ещё жив.

Mindenki tudja, hogy ő még él.

В нашем городе Тома знают все.

A mi városunkban Tomot mindenki ismeri.

Все на нашей улице знают Тома.

Mindenki ismeri az utcánkban Tomot.

- Вы знаете его.
- Они знают его.

Ön ismeri őt.

Они думают, что знают, что делать.

Azt gondolják, tudják, mit csináljanak.

- Том и Мэри знают о том, что я здесь?
- Том и Мэри знают, что я здесь?

Tudja Tomi és Mari, hogy itt vagyok?

Они знают, что страдание — это часть жизни.

Tudják, hogy a szenvedés az élet része.

Многие ли из вас знают, что это?

Hányan ismerik fel ezt itt?

- Они нас знают.
- Они с нами знакомы.

- Ismernek bennünket.
- Ismernek minket.

Это очень известная история, её все знают.

A történet nagyon híres, mindenki ismeri.

- Каждый знает каждого.
- Все друг друга знают.

Mindenki ismer mindenkit.

Старики не всегда знают больше, чем молодые.

Az idősek nem mindig tudnak többet, mint a fiatalok.

Мы это знаем, и они это знают.

Ön ezt épp olyan jól tudja, mint mi.