Translation of "выигрывает" in Spanish

0.037 sec.

Examples of using "выигрывает" in a sentence and their spanish translations:

Кто выигрывает?

¿Quién gana?

Наша команда выигрывает.

Nuestro equipo está ganando.

Том, кажется, выигрывает.

Tom parece estar ganando.

Том часто выигрывает.

Tomás vence a menudo.

- Кто выигрывает?
- Кто побеждает?

- ¿Quién va ganando?
- ¿Quién gana?

- Том выигрывает.
- Том побеждает.

Tomás está ganando.

Она всегда выигрывает споры.

Ella siempre gana las discusiones.

Япония знала, что выигрывает войну.

Japón sabía que estaba ganando la guerra.

- Все выигрывают.
- Выигрывает каждый.
- Выигрывают все.

Todos ganan.

Всякий раз, как мы играем, Джон выигрывает.

John gana cada vez que jugamos ese juego.

Том никогда не выигрывает в крестики-нолики.

- Tom no gana nunca al tres en raya.
- Tomás nunca gana al ta-te-ti.

От подобного расклада больше всего выигрывает он.

De entre semejante situación, él es el que más sale ganando.

По большому счёту мне всё равно, кто выигрывает.

La verdad es que no me importa quien gane.

Как говорится, "кто не рискует, тот не выигрывает".

- Como dice el refrán, "quien no se aventura, no pasa la mar".
- Como dice el refrán, "Nada arriesgado, nada ganado".

В какую бы игру он ни играл, он всегда выигрывает.

- A lo que quiera que juegue, él siempre gana.
- Sea lo que sea que él juegue, siempre gana.

При пирровой победе победитель всегда теряет гораздо больше, чем выигрывает.

En una victoria pírrica el vencedor siempre pierde mucho más de lo que gana.

В футболе не всегда выигрывает лучшая команда, или команда, игравшая лучше.

En el fútbol, ​​no siempre el mejor equipo — o el equipo que jugó mejor — gana el juego.

Если армия в белой форме заключает в тюрьму короля в черной форме, эта армия выигрывает игру.

Si el ejército de uniforme blanco aprisiona al rey de uniforme negro, ese ejército gana el juego.

- Кто не рискует, тот не пьёт шампанского.
- Кто не рискует, тот не выигрывает.
- Кто не рискует, тот не пьёт шампанское.
- Или пан, или пропал.
- Риск - благородное дело.

- El que no arriesga, no gana.
- El que no arriesga no gana.
- Quien no arriesga, no gana.
- No se pescan truchas a bragas enjutas.