Translation of "возвращаешься" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "возвращаешься" in a sentence and their spanish translations:

Ты когда возвращаешься?

- ¿Cuándo vuelves?
- ¿Cuándo volverás?

Ты возвращаешься завтра?

¿Regresas mañana?

Ты просто возвращаешься домой.

que estamos volviendo a casa.

Когда ты возвращаешься в Италию?

¿Cuándo volvés a Italia?

Когда ты возвращаешься? Пожалуйста, поешь.

¿A qué hora vuelves? Te invito a comer.

Когда ты возвращаешься из Милана?

¿Cuándo vuelves de Milán?

- Когда ты вернёшься?
- Когда вернёшься?
- Ты когда возвращаешься?
- Ты когда обратно?
- Когда ты возвращаешься?

- ¿Cuándo vuelves?
- ¿Cuándo vas a volver?

Когда ты возвращаешься в свою страну?

¿Cuándo vas a volver a tu país?

Во сколько ты обычно возвращаешься домой?

¿A qué hora sueles volver a casa?

Том хочет знать, когда ты возвращаешься домой.

Tom quiere saber cuándo vendrás a casa.

- Когда ты возвращаешься домой?
- Когда вы возвращаетесь домой?

¿Cuándo vuelves a casa?

когда ты возвращаешься назад ваша команда сделала для меня,

cuando vuelves como tu equipo lo hizo por mí,

- Когда вы возвращаетесь в Италию?
- Когда ты возвращаешься в Италию?

- ¿Cuándo vuelves a Italia?
- ¿Cuándo vas a volver a Italia?

- Когда ты вернёшься?
- Когда вернёшься?
- Ты когда возвращаешься?
- Ты когда обратно?

- ¿Cuándo vuelves?
- ¿Cuándo volverás?

- Вы вернётесь завтра?
- Ты завтра возвращаешься?
- Вы завтра возвращаетесь?
- Ты завтра вернёшься?

- ¿Volverás mañana?
- ¿Volverá usted mañana?

- В котором часу ты вернёшься?
- В котором часу вы вернётесь?
- Во сколько ты возвращаешься?
- Во сколько вы возвращаетесь?

¿A qué hora vuelves?