Translation of "власть" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "власть" in a sentence and their spanish translations:

Власть портит.

El poder corrompe.

Вся власть — совятам!

- ¡Todo el poder a los buhitos!
- ¡Todo el poder a las lechucitas!

Хотя те, кто любит власть, критикуют, когда они критикуют власть,

Aunque los que aman el poder critican cuando critican el poder,

ведь власть принадлежит клиенту.

porque el consumidor es el que manda.

Власть — это мощный афродизиак.

El poder es el mayor afrodisíaco.

Власть и деньги неразделимы.

El poder y el dinero son inseparables.

Он держится за власть.

Se aferra al poder.

Рабы находят власть в религии.

Los esclavos encuentran poder en la religión.

Он утратил всю свою политическую власть.

Él ha perdido todo su poder político.

в то же время используя власть некоторых политиков

al mismo tiempo usando el poder de algunos políticos

У кого есть деньги, у того и власть.

El que tiene el dinero, tiene el poder.

Безграничная власть туманит рассудок тех, кто ей обладает.

El poder ilimitado corrompe la mente de aquellos que lo poseen.

Только через полтора века сумятицы королевская власть была восстановлена.

Solo después de un siglo y medio de confusión la autoridad real fue restaurada.

Это о статусе Гонконга и власть Китая над этим.

Es el estatus de Hong Kong y el poder que China posee sobre él que está en juego.

Власть домена - это когда много людей ссылаются на вас,

La autoridad del dominio es cuando mucha gente te vincula,

он умолял Наполеона вернуться как можно скорее, чтобы захватить власть.

le suplicó a Napoleón que regresara lo antes posible para hacerse cargo.

Никто никогда не захватывает власть с намерением отказаться от неё.

Nunca nadie se hace con el poder con la intención de renunciarlo.

Позже в том же году он помог Наполеону захватить власть в ходе переворота 18 брюмера,

Más tarde ese año, ayudó a Napoleón a tomar el poder en el Golpe del 18 de Brumario,

Мозг служит многим людям, которые без власти, а власть служит многим людям, у которых нет мозга.

El cerebro está al servicio de muchas personas sin poder y el poder está al servicio de muchas personas sin cerebro.