Translation of "братьев" in Spanish

0.081 sec.

Examples of using "братьев" in a sentence and their spanish translations:

- Сколько у вас братьев?
- Сколько у тебя братьев?

- ¿Cuántos hermanos tienes?
- ¿Cuántos hermanos tenés?

У меня нет братьев.

No tengo hermanos.

У Тома нет братьев.

Tom no tiene hermanos.

У меня восемь братьев.

Tengo ocho hermanos.

У Тома двенадцать братьев.

- Tom tiene 12 hermanos.
- Tom tiene doce hermanos.

Сколько у тебя братьев?

- ¿Cuántos hermanos tienes?
- ¿Cuántos hermanos tenés?

У нее нет братьев.

Ella no tiene ningún hermano.

Братьев у меня нет.

No tengo hermanos.

У Хуана нет братьев.

Juan no tiene hermanos.

Я люблю своих братьев.

Amo a mis hermanos.

- Каждый из братьев имеет автомобиль.
- У каждого из братьев есть машина.

Cada uno de los hermanos tiene un coche.

- Сколько у тебя братьев и сестёр?
- Сколько у вас братьев и сестер?
- Сколько у Вас братьев и сестёр?

- ¿Cuántos hermanos y hermanas tienes?
- ¿Cuántos hermanos y hermanas tenéis?
- ¿Cuántos hermanos y hermanas tienen?

У неё пять старших братьев.

Ella tiene cinco hermanos mayores.

У меня нет много братьев.

No tengo muchos hermanos.

У моего отца пять братьев.

Mi padre tiene cinco hermanos.

У меня нет старших братьев.

No tengo un hermano mayor.

У каждого из братьев есть машина.

Cada uno de los hermanos tiene un coche.

У Тома двенадцать братьев и сестёр.

Tom tiene 12 hermanos.

Из двух братьев Билл — самый умный.

Bill es el más inteligente de los dos hermanos.

У меня восемь братьев и сестёр.

Tengo ocho hermanos.

Сколько у Тома братьев и сестёр?

¿Cuántos hermanos y hermanas tiene Tom?

Сколько у тебя братьев и сестёр?

¿Cuántos hermanos y hermanas tienes?

Сколько у него братьев и сестёр?

¿Cuántos hermanos y hermanas tiene?

Сколько у неё братьев и сестёр?

¿Cuántos hermanos y hermanas tiene?

- Я не знаю ни одного из его братьев.
- Я никого из его братьев не знаю.

No conozco a ninguno de sus hermanos.

- Сколько у тебя братьев? Сколько у тебя сестёр?
- Сколько у вас братьев? Сколько у вас сестёр?

¿Cuántos hermanos tienes? ¿Cuántas hermanas tienes?

У неё нет ни братьев, ни сестёр.

No tiene hermanos.

Сколько у тебя сестёр и сколько братьев?

¿Cuántas hermanas tienes? ¿y cuántos hermanos?

У меня нет ни братьев, ни сестёр.

No tengo ni hermano ni hermana.

У моего отца пятеро братьев и сестер.

Mi padre tiene cinco hermanos.

Сколько у тебя сестёр? А сколько братьев?

¿Cuántas hermanas tienes? ¿Y cuántos hermanos?

У Тома нет ни братьев, ни сестёр.

Tom no tiene hermanos ni hermanas.

Никого из моих братьев там не будет.

- Ninguno de mis hermanos estará allí.
- No habrá ninguno de mis hermanos allí.

Один из моих братьев играет на фаготе.

Uno de mis hermanos toca el fagot.

Это три взаимосвязанных фрагмента спектакля «Трилогия братьев Леман»,

Estas son secuencias de una obra llamada "La trilogía de Lehman",

Я не знаю ни одного из его братьев.

No conozco a ninguno de sus hermanos.

У моих братьев одиннадцать кошек и две собаки.

Mis hermanos tienen once gatos y dos perras.

Он самый младший из моих братьев и сестёр.

Él es el menor de todos mis hermanos.

Как вы помните, у Джимми нет старших братьев.

Pero Jimmy no tiene hermanos mayores.

Один из моих двоюродных братьев женился на романистке.

Uno de mis primos está casado con una novelista.

Сколько у тебя сестёр? Сколько у тебя братьев?

¿Cuántas hermanas tienes? ¿Cuántos hermanos tienes?

Сколько у тебя братьев? Сколько у тебя сестёр?

¿Cuántos hermanos tienes? ¿Cuántas hermanas tienes?

Он не знает ни одного из двух своих братьев.

Él no conoce a ninguno de sus dos hermanos.

Он самый младший из всех моих братьев и сестёр.

Él es el menor de todos mis hermanos.

Если память мне не изменяет, у него пять братьев.

Si no me falla la memoria, tiene cinco hermanos.

Если память мне не изменяет, у неё пять братьев.

Si no me falla la memoria, tiene cinco hermanos.

- Если память меня не обманывает, у него пять братьев и сестёр.
- Если память мне не изменяет, у него пять братьев и сестёр.

Si no me falla la memoria, tiene cinco hermanos.

- Ютака имеет двух старших братьев.
- У Ютаки два старших брата.

Yutaka tiene dos hermanos mayores.

Мне всегда было интересно, как это - иметь братьев и сестер.

Siempre me he preguntado cómo será tener hermanos.

- У Тома трое двоюродных братьев.
- У Тома три двоюродных сестры.

- Tom tiene tres primos.
- Tom tiene tres primas.

Я не знаю, сколько у Тома двоюродных братьев и сестёр.

- No tengo ni idea de cuántos primos tiene Tom.
- Ni idea de los primos que puede tener Tom.

- У меня нет братьев, но есть две сестры.
- Братьев у меня нет, но есть две сестры.
- Брата у меня нет, но есть две сестры.

No tengo hermanos, pero tengo dos hermanas.

У братьев Гримм Красное Шапочко среднего рода, а у Шарля Перро мужского.

La Caperucita Roja de los hermanos Grimm tiene un género neutral, mientras que la de Charles Perrault es masculina.

У Тома борода, равно как и у его отца, деда и братьев.

Tom tiene una barba, igual que su padre, sus abuelos y sus hermanos.

Здесь также были сообщения о том, что экипаж, состоящий из двух братьев, путешествовал вовремя.

Aquí, también, hubo acusaciones de que la tripulación, que era dos hermanos, viajaba a tiempo.

Сколько ему лет? Сколько у него братьев? Сколько он весит? Сколько денег зарабатывает его отец?

¿Cuántos años tiene? ¿Cuántos hermanos tiene? ¿Cuánto pesa? ¿Cuánto gana su padre?