Translation of "Хуана" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Хуана" in a sentence and their spanish translations:

Рука Хуана чистая.

La mano de Juan está limpia.

- У Хуана есть парусник.
- У Хуана есть парусное судно.

Juan tiene un velero.

Дочь Хуана стала монахиней.

La hija de Juan se hizo monja.

Вчера я видел Хуана.

Ayer vi a Juan.

У Хуана нет братьев.

Juan no tiene hermanos.

Хуана ударили ножом в спину.

Juan fue apuñalado por la espalda.

Я очень удивилась смерти Хуана.

Me quedé muy sorprendida por la muerte de Juan.

Сюзана, сестра Хуана, очень умна.

Susana, la hermana de Juan, es muy inteligente.

Том показал фотографии Хуана Марии.

Tom le mostró fotografías de Juan a María.

У Хуана отменное чувство юмора.

Juan tiene un excelente sentido del humor.

У Хуана нет своего дома.

Juan no tiene casa propia.

У Хуана шрам на левой щеке.

Juan tiene una cicatriz en la mejilla izquierda.

Скоро исполнится два года со смерти Хуана.

Va a hacer dos años que Juan murió.

У Хуана есть всё, что он хочет.

Juan tiene todo lo que quiere.

Хуана укусил крокодил, и он потерял руку.

Juan fue mordido por un cocodrilo y perdió el brazo.

У Хуана есть сын, в смысле дочь.

Juan tiene un hijo, digo, una hija.

Хуана кремировали, а его прах развеяли над морем.

A Juan lo cremaron y sus cenizas fueron echadas al mar.

Рубашка Хуана столь же элегантна, как и моя.

La camisa de Juan es tan elegante como la mía.

У Хуана есть керамический поросёнок, в котором он хранит монеты.

Juan tiene un chanchito de cerámica donde guarda monedas.

У Хуана нет ни двух компьютеров, ни одного. У него их вообще нет.

Juan no tiene dos ordenadores, ni uno, no tiene ninguno.

Том и Мария сели рядом друг с другом на заднем сиденье машины Хуана.

Tom y María se sentaron lado a lado en el asiento trasero del auto de Juan.

Несмотря на то что у Хуана две работы, его суммарная зарплата не превышает тысячи реалов.

A pesar de tener dos trabajos, la suma de los salarios de Juan no sobrepasa los mil reales.

Последняя книга Хуана, которая появилась на прилавках магазинов неделю назад, уже распродана в количестве нескольких тысяч экземпляров.

El último libro de Juan, que fue lanzado hace una semana, ya vendió miles de copias.

Похоронное бюро Санта-Мария с прискорбием сообщает о смерти отца Хуана Антонио де Альмейды и приглашает родственников и друзей на ночное бдение в кафедральный собор. Похороны состоятся в 17:00 в этот вторник, 17 июля, на городском кладбище.

La funeraria Santa María cumple el doloroso deber de comunicar el fallecimiento del Padre Juan Antonio de Almeida e invita a parientes y amigos al velorio en la Catedral. El entierro será a las 17:00 de este martes, 17 de julio, en el cementerio de esta ciudad.