Translation of "Первая" in Spanish

0.021 sec.

Examples of using "Первая" in a sentence and their spanish translations:

Ты первая.

Tú primera.

- Она моя первая любовь.
- Он - моя первая любовь.

- Ella es mi primer amor.
- Él es mi primer amor.

Первая — это наука.

La primera está en la ciencia.

МС: Первая дилемма:

MS: La primera fue esta:

"Pong" — первая видеоигра.

Pong es el primer video juego.

- Мне нужна первая медицинская помощь.
- Мне нужна первая помощь.

Yo necesito primeros auxilios.

- Это была её первая работа.
- Это была его первая работа.
- Это была Ваша первая работа.

Era su primer trabajo.

- Иди первый.
- Сначала ты.
- Иди первая.
- Идите первый.
- Идите первая.

- Tú primero.
- Usted primero.
- Tú primera.
- Vos primero.
- Ustedes primero.
- Vosotros primero.
- Vosotras primero.
- Vaya usted primero.

- Это была её первая работа.
- Это была его первая работа.

- Era su primer trabajo.
- Este fue su primer trabajo.

- Это была его первая любовь.
- Это была её первая любовь.

Él fue su primer amor.

«А» — первая буква алфавита.

"A" es la primera letra del alfabeto.

Она моя первая любовь.

Ella es mi primer amor.

Как называется первая песня?

¿Cómo se llama la primera canción?

«A» — первая буква алфавита.

La "a" es la primera letra del abecedario.

Первая жертва войны — правда.

- La primera víctima de la guerra es la verdad.
- La primera víctima de una guerra siempre es la verdad.

Это твоя первая беременность?

¿Es tu primer embarazo?

- Я первый.
- Я первая.

- Soy el primero.
- Voy el primero.
- Me toca primero.
- Yo voy primero.

Первая сцена очень динамична.

La primera escena tiene mucho movimiento.

Он - моя первая любовь.

Él es mi primer amor.

- Это твоя первая поездка за границу?
- Это ваша первая поездка за границу?

- ¿Este es tu primer viaje al exterior?
- ¿Este es tu primer viaje al extranjero?

Первая — потому что он может.

El primero es que puede hacerlo.

Первая – полная самоотдача. Только так.

Una, compromiso total. Vayan por el objetivo.

Муфиде Ильхан - первая женщина-мэр

Müfide İlhan es la primera alcaldesa

она все еще первая леди

ella sigue siendo puño

Группа крови Тома — первая отрицательная.

Tom es de grupo sanguíneo 0 negativo.

Ветхий завет - первая часть Библии.

El Viejo Testamento es la primera parte de la Biblia.

Первая атака прошла мимо цели.

El primer ataque no dio al blanco.

Первая любовь легко не забывается.

No se olvida el primer amor con facilidad.

Это была её первая работа.

- Era su primer trabajo.
- Este fue su primer trabajo.

Это была его первая работа.

Era su primer trabajo.

Это была моя первая работа.

Fue mi primer trabajo.

Это первая официальная поездка министра.

Es el primer viaje oficial del ministro.

Ты первая, кого я целую.

Eres la primera chica que beso.

Первая буква должна быть заглавной.

La primera letra debería ser mayúscula.

«Алиф» — первая буква арабского алфавита.

Álif es la primera letra del alfabeto árabe.

Итак, первая часть вашего вопроса:

Entonces, la primera parte de tu pregunta es

Первый совет и первая стратегия,

El primer consejo y la primera estrategia,

- Первая группа учится утром, вторая — днём.
- Первая группа учится утром, а вторая — днём.

El primer grupo estudia en la mañana, y el segundo en la noche.

- Это была первая выигранная ей золотая медаль.
- Это была первая полученная ей золотая медаль.

- Fue la primera medalla de oro que ella había ganado.
- Fue la primera medalla de oro que ganó.

- Первая мировая война разразилась в 1914 году.
- Первая мировая война вспыхнула в 1914 году.

La primera guerra mundial estalló el año 1914.

Первая: ты сам считаешь себя сильным.

La primera, te ves poderoso ante tus propios ojos.

Первая — что успешная карьера приносит счастье.

La primera mentira es que una carrera exitosa da plenitud.

Как появилась первая часть этого сокровища?

¿Cómo surgió la primera parte de este tesoro?

Первая часть состоит в том, что

La primera parte es que

И первая в мире женщина-правитель

Y la primera mujer gobernante del mundo

Semiha Es - первая женщина-военный фотограф

Semiha Es es la primera mujer fotógrafa de guerra

Самие Кахид Моркая - первая женщина-гонщик

Samiye Cahid Morkaya es la primera mujer piloto de autos

Нюжет Гёкдоган - первая женщина-академик астронома

Nüzhet Gökdoğan es una astrónoma primera académica femenina

Когда у тебя была первая любовь?

¿Cuándo fue tu primer amor?

Говорят, что первая любовь не забывается.

- Dicen que nunca se olvida al primer amor.
- Dicen que uno no se repone nunca de su primer amor.

Это ваша первая поездка в Рим?

¿Es esta su primera visita a Roma?

Это моя первая драка на работе.

Es la primera vez que peleo en el trabajo.

Это моя первая десятка по химии.

Este es mi primer diez en química.

Это моя первая десятка по математике.

Este es mi primer diez en matemática.

Это ваша первая конференция в Париже?

¿Es tu primera conferencia en París?

Первая группа учится утром, вторая — днём.

- El primer grupo estudia en la mañana, y el segundo en la noche.
- El primer grupo estudia en la mañana, el segundo en la tarde.

Первая жена Тома была очень странная.

La primera esposa de Tom era muy rara.

- Я первая заговорила.
- Я заговорила первой.

Fui la primera en empezar a hablar.

- Сначала ты.
- Ты первый.
- Ты первая.

- Después de ti.
- Tú primero.
- Tú primera.

НБ: Возможно, первая часть, не самая подходящая.

NB: Posiblemente en la primera parte, en la no factibilidad,

«Беовульф»? Первая эпическая поэма на английском языке

Beowulf, el primer poema épico en inglés,

первая африканская женщина, которая получила нобелевскую премию

la primera mujer africana que recibió el Premio de Nobel de la Paz,

Первая ошибка в том, чтó мы измеряем.

El primer error es lo que medimos.

Первая песня называется «Iyeza», что означает «лекарство».

La primera canción fue "Iyeza", que significa "medicina".

нужно, чтобы сначала упала первая из них,

tiene que caer uno primero,

Это первая вещь, которую написал мой отец.

Es la primera cosa que escribió mi padre.

Какая редакция более полная, первая или вторая?

¿Cuál es más completa, la primera edición o la segunda?

В следующем году началась Первая мировая война.

Al año siguiente, se desató la primera guerra mundial.

Первая мировая война началась в 1914 году.

La primera guerra mundial estalló el año 1914.

Ты первая женщина, которую я действительно любил.

Eres la primera mujer a la que he amado de verdad.

Этот прокурор — не первая жертва этого правительства.

Este fiscal no es la primera víctima de este Gobierno.

Это была моя первая поездка за границу.

- Ésta fue mi primera visita a un país en el extranjero.
- Era la primera vez que iba al extranjero.

первая — определить ваши самые любимые увлечения, интересы,

la primera es identificar los intereses más importantes;

Первая мировая война разразилась в 1914 году.

La primera guerra mundial estalló el año 1914.

Первая атомная бомба была сброшена на Японию.

La primera bomba atómica fue arrojada sobre Japón.

Итак, вот первая стратегия, которую мы делаем.

Así que aquí está la primera estrategia que hacemos.

Первая ошибка, что они make запускает продукт.

El primer error que ellos make está lanzando el producto.

Итак, первая из них - Google Search Console.

Entonces, el primero es Google Search Console.

- Это первая вещь кто-то должен знать.

- Eso es lo primero alguien necesita saber

Но затем Пегги Уитсон, первая женщина-командир МКС,

Pero entonces, Peggy Whitson, la primera mujer comandante,