Translation of "Норвегии" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Норвегии" in a sentence and their spanish translations:

- Осло - это столица Норвегии.
- Осло - столица Норвегии.

Oslo es la capital de Noruega.

Я из Норвегии.

Yo vengo de Noruega.

Осло - столица Норвегии.

Oslo es la capital de Noruega.

Норвежский - официальный язык Норвегии.

El noruego es la lengua oficial de Noruega.

Магнус Карлсен - важнейший шахматист Норвегии.

Magnus Carlsen es el ajedrecista más importante de Noruega.

В настоящее время министр здравоохранения Норвегии

En la actualidad, el ministro de sanidad noruego

В Норвегии мы строим музей, пересекающий реку

En Noruega, estamos construyendo un museo que pasa sobre un río

Тюрьмы Норвегии — самые роскошные тюрьмы в мире.

Las prisiones noruegas son las más lujosas del mundo.

Осло - самый большой город Норвегии с населением 629 313 человек.

Oslo es la ciudad más grande de Noruega, con una población de 629.313.

Два года назад я стояла на вершине горы в Норвегии.

Dos año atrás, me paré en lo más alto de una montaña en Noruega.

Олаф Трюгвассон недавно стал королём Норвегии, сместив и убив ярла Хакона.

Olaf Tryggvason recientemente depuso y asesinó a Haakon Jarl, volviéndose rey de Noruega.

Олаф Харальдссон, король Норвегии - человек, который однажды стал его святым покровителем, -

Olaf Haraldsson, rey de Noruega, el hombre que un día se convertiría en su santo patrón, había

Гарольд Хардрада вырос, чтобы стать королем Норвегии и одним из величайших викингов.

Harold Hardrada creció hasta convertirse en el Rey de Noruega, y uno de los más grandes vikingos de todos.

Как король Норвегии, Харальд «суровый правитель» был храбрым, жестоким и жадным ... и в

Como rey de Noruega, Harald 'el gobernante duro' era valiente, cruel y codicioso ... y en

Поэтому они плывут, чтобы помочь завоеванию Норвегии, и им не повезло столкнуться с Ярлом

Así que zarpan para ayudar a la conquista de Noruega, y tuvieron mala suerte al encontrarse con Jarl

Некоторые думают, что в Норвегии белые медведи свободно разгуливают по улицам. К счастью, это полная ерунда.

Algunas personas creen que los osos polares caminan libremente por las calles de Noruega. Por suerte, son disparates.

На сегодняшний день немногие могут себе представить, что в Швеции или в Норвегии, считающимися теперь наиболее процветающими государствами, ещё сто лет назад умирали от голода.

Hoy en día pocas personas se pueden imaginar que en Suecia o en Noruega, hoy consideradas como dos de las naciones más prósperas, hace cien años todavía se moría de hambre.