Translation of "Европы»" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Европы»" in a sentence and their spanish translations:

Америка больше Европы? - Да, Америка больше Европы.

"¿América es más grande que Europa?" "Sí, América es más grande que Europa."

Корова - символ Европы.

La vaca es un símbolo de Europa.

- Германия расположена посередине Европы.
- Германия находится в середине Европы.

- Alemania está en medio de Europa.
- Alemania se encuentra en el medio de Europa.

- Где мне достать карту Европы?
- Где можно достать карту Европы?

¿Dónde puedo conseguir un mapa de Europa?

- Германия находится в центре Европы.
- Германия расположена в центре Европы.

Alemania se encuentra en el centro de Europa.

но якобы до европы

pero supuestamente hasta Europa

Альпы находятся в центре Европы.

Los Alpes están en el medio de Europa.

Монблан - самая высокая гора Европы.

El Mont Blanc es la montaña más alta de Europa.

Я интересуюсь историей средневековой Европы.

Me interesa la historia de la Europa medieval.

- Германия - одна из наиболее красивых стран Европы.
- Германия - одна из самых красивых стран Европы.

Alemania es uno de los países más bonitos de Europa.

Лондон превратился в основной рынок Европы.

Londres se convirtió en el mercado general de Europa.

Я вернулся из Европы в сентябре.

Yo volví de Europa en septiembre.

Хорватия находится на юго-востоке Европы.

Croacia está en el sudeste de Europa.

Где я могу купить карту Европы?

¿Dónde puedo comprar un mapa de Europa?

Национализм сегодня — самый страшный враг Европы.

El nacionalismo es hoy día el peor enemigo que tiene Europa.

Самая высокая горная вершина Европы — Эльбрус.

El monte más alto de Europa es el Elbrus.

Эта битва сделала Наполеона хозяином Европы.

Esta batalla puso a Napoleón al mando de Europa.

В США много иммигрантов из Европы.

Hay muchos inmigrantes europeos en los Estados Unidos.

Россия - это часть Европы или Азии?

¿Rusia es parte de Europa o de Asia?

Соединенные Штаты и большая часть Европы вестерн.

Estados Unidos y a gran parte de la Europa occidental.

Завтра из Европы приедут два молодых эсперантиста.

Mañana vendrán dos jóvenes esperantistas de Europa.

Хорватия - страна в юго-восточной части Европы.

Croacia es un país situado en el sudeste de Europa.

Германия - одна из самых красивых стран Европы.

Alemania es uno de los países más bonitos de Europa.

Компания имеет филиалы в двенадцати странах Европы.

La empresa tiene sucursales en doce países europeos.

Мадрид является одной из самых красивых столиц Европы.

- Madrid es una de las capitales más bellas de Europa.
- Madrid es una de las capitales más bonitas de Europa.

По словам многих, это самая красивая девушка Европы.

Según dicen muchos, esta es la chica más guapa de Europa.

В какой части Европы тебе бы хотелось побывать?

¿Qué parte de Europa te gustaría visitar?

читать и писать умели не более 15% жителей Европы.

solo un 15 % de los europeos sabían leer o escribir.

Это была первая травмирующая встреча Западной Европы с викингами.

Fue el primer encuentro traumático de Europa occidental con los vikingos.

Хорватия — это государство, расположенное в юго-восточной части Европы.

Croacia es un país situado en el sudeste de Europa.

Европейская часть России составляет около 40% территории всей Европы.

La parte europea de Rusia constituye cerca del 40% del territorio de toda Europa.

в одном из самых культурно насыщенных и красивых городов Европы,

en una de las ciudades europeas más bonitas y ricas en cultura,

Некоторые из студентов были из Азии, а другие — из Европы.

Algunos estudiantes eran de Asia, y otros de Europa.

Каждая из стран Европы носит имя одного из своих завоевателей.

Todos los países de Europa llevan el nombre de uno de sus invasores.

Нет, мы лучше Европы, мы хуже. Давайте пройдемся по ним сейчас.

No, somos mejores que Europa, somos peores. Vamos a revisarlos ahora.

Легенды о короле Хрольфе происходят из бурного периода истории Европы, традиционно

Las leyendas sobre el rey Hrolf provienen de un período tumultuoso de la historia de Europa, tradicionalmente

Австрия — парламентская республика в центре Европы, состоящая из девяти федеральных земель.

Austria es una república parlamentaria en Europa Central que consiste de nueve estados federales.

- Самая высокая гора Европы — Эльбрус.
- Эльбрус - самая высокая гора в Европе.

- El monte más alto en Europa es el monte Elbrus.
- Elbrus es la montaña más alta de Europa.

Ты знаешь какую-нибудь страну за пределами Европы и Америки, где говорят на испанском?

- ¿Conoces algún país donde se hable español fuera de Europa o América?
- ¿Conoces algún país fuera de Europa o América donde se hable español?

А как насчет Европы? Европа борется со смертью. Потому что мы не восприняли этот вирус достаточно серьезно.

¿Qué hay de Europa? Europa está lidiando con la muerte. Porque no tomamos este virus lo suficientemente en serio.

Единственным политическим или военным лидером, имевшим схожее по своей значительности влияние на историю Европы, был Адольф Гитлер, который оказался более разрушительным, чем Наполеон, но по крайней мере оставил после себя некоторые свершения с долговременной пользой.

El único líder político o militar que tuvo un impacto igualmente significativo en la historia de Europa fue Adolf Hitler, que fue más destructivo que Napoleón, que por lo menos dejó algunas realizaciones de duradera utilidad.