Translation of "посередине" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "посередине" in a sentence and their spanish translations:

Она стояла посередине комнаты.

Ella estaba parada en el medio de la habitación.

Том стоял посередине комнаты.

Tom estaba de pie en el centro del cuarto.

- Средняя моя.
- Та, что посередине, — моя.
- Тот, что посередине, - мой.
- Средний мой.
- То, что посередине, - моё.
- Среднее моё.

El del medio es mío.

и там, посередине, вас ранят.

y el jugador queda magullado en ese sitio.

Но посередине лета ночи короткие.

Pero, en pleno verano, las noches son cortas.

в данном случае это где-то посередине.

y en este caso, está por el medio.

Посередине у нас огромная группа в пять миллиардов,

En el medio, tenemos un gran grupo de cinco mil millones,

Hи тo, ни дpyгoe. Истина где-то посередине.

Ni tanto ni tan calvo.

Когда ручка смесителя находится посередине, течёт тёплая вода.

Con la palanca en el medio, sale agua tibia.

- Германия расположена посередине Европы.
- Германия находится в середине Европы.

- Alemania está en medio de Europa.
- Alemania se encuentra en el medio de Europa.

И когда линии нарисованы одинаково, Иисус находится прямо посередине картины.

Y cuando las líneas se dibujan igualmente, Jesús está justo en el medio de la imagen.

Женщина — самое совершенное из всех созданий: она находится посередине между человеком и ангелом.

La mujer es la más perfecta de las criaturas: es un ser transitorio entre el hombre y el ángel.