Translation of "Германия" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Германия" in a sentence and their spanish translations:

- Тебе нравится Германия?
- Вам нравится Германия?

¿Te gusta Alemania?

- Германия граничит с Голландией.
- Германия граничит с Нидерландами.

- Alemania colinda con Holanda.
- Alemania colinda con los Países Bajos.

Его родина - Германия.

Su patria es Alemania.

Германия - парламентская демократия.

Alemania es una democracia parlamentaria.

Германия — парламентская республика.

Alemania es una república parlamentaria.

Германия - федеративное государство.

Alemania es un estado federal.

Германия - свободная страна.

Alemania es un país libre.

Южная Германия гористая.

Alemania del sur es montañosa.

Германия - холодная страна.

Alemania es un país frío.

- Германия расположена посередине Европы.
- Германия находится в середине Европы.

- Alemania está en medio de Europa.
- Alemania se encuentra en el medio de Europa.

- Германия является страной полной контрастов.
- Германия — страна полная контрастов.

Alemania es un país lleno de contrastes.

- Германия произвела множество учёных.
- Германия дала миру много учёных.

Alemania produjo muchos científicos.

- Германия заключила союз с Италией.
- Германия заключила альянс с Италией.

Alemania hizo una alianza con Italia.

- Германия находится в центре Европы.
- Германия расположена в центре Европы.

Alemania se encuentra en el centro de Europa.

- Германия и Япония потерпели поражение.
- Германия и Япония были побеждены.

Alemania y Japón fueron derrotados.

Германия граничит с Францией.

Alemania tiene una frontera con Francia.

Как там сейчас Германия?

¿Qué tal está Alemania ahora?

Германия граничит с Голландией.

Alemania hace frontera con Holanda.

Его родная страна - Германия.

Su país natal es Alemania.

Германия граничит с Нидерландами.

Alemania hace frontera con Holanda.

Германия знаменита своим пивом.

Alemania es famosa por su cerveza.

Германия планирует увеличить на 50%

Así que el plan de Alemania es incrementar en un 50 %

Япония и Германия были разорены.

cuando Japón y Alemania quedaron devastadas luego de la guerra,

Наконец нашли в Хагене, Германия

Finalmente encontrado en Hagen, Alemania

Германия находится в Центральной Европе.

- Alemania está en Europa Central.
- Alemania se encuentra en Europa Central.

- Германия - одна из наиболее красивых стран Европы.
- Германия - одна из самых красивых стран Европы.

Alemania es uno de los países más bonitos de Europa.

Вся Германия — это электростанция возобновляемой энергии.

Alemania es puntera en energías renovables.

Германия тратила на электроэнергетику намного больше,

Alemania ha estado consumiendo mucha más electricidad

Германия получает всего 46%, примерно половину.

Alemania solo el 46 %, más o menos la mitad.

Германия граничит с девятью европейскими странами.

Alemania limita con nueve vecinos europeos.

- В Германии холодно.
- Германия - холодная страна.

Alemania es un país frío.

Германия когда-то была союзницей Италии.

Alemania alguna vez fue aliado de Italia.

Франция, Италия и Германия — парламентские республики.

Francia, Italia o Alemania son repúblicas parlamentarias.

Западная Германия использовала силу теле- и радиовещания,

Alemania occidental usaba el poder de la televisión y la radio

В этой сфере Германия занимает первое место.

Alemania ocupa el primer lugar en este campo.

Германия такая же красивая, как и Нидерланды?

¿Es Alemania tan bella como Holanda?

Германия - одна из самых красивых стран Европы.

Alemania es uno de los países más bonitos de Europa.

Германия не хотела войны с Соединёнными Штатами.

Alemania no quería una guerra con Estados Unidos.

- Что вам нравится в Германии?
- Чем вам нравится Германия?
- Что тебе нравится в Германии?
- Чем тебе нравится Германия?

¿Qué te gusta en Alemania?

Если бы Германия не закрыла свои атомные станции,

Si Alemania no hubiera cerrado sus plantas nucleares

Германия была союзником Италии во Вторую мировую войну.

Alemania fue aliada de Italia en la Segunda Guerra Mundial.

Я не понимаю, почему Германия победила на Евровидении.

No entiendo por qué Alemania ganó Eurovisión.

Германия выиграла чемпионат мира по футболу 2014 года.

Alemania ganó la copa mundial 2014.

Федеративная Республика Германия была основана в 1949 году.

La República Federal Alemana se fundó en 1949.

Германия — один из крупнейших в мире производителей сыра.

Alemania es uno de los productores de queso más grandes del mundo.

в прошлом году Германия получила 40% электроэнергии из угля,

el año pasado obtuvieron un 40 % de la electricidad del carbón,

Том пропустил работу, чтобы посмотреть футбольный матч США-Германия.

Tom faltó al trabajo para ver el partido de fútbol entre EE.UU. y Alemania.

- Что тебе нравится в Германии?
- Чем тебе нравится Германия?

¿Qué te gusta en Alemania?

Самый большой в мире зоопарк находится в Берлине, Германия.

El zoo más grande del mundo está en Berlín, Alemania.

В прошлом году Германия установила на 4% больше солнечных панелей,

Alemania instaló un 4 % más de paneles solares,

Вторая в мире по величине эсперанто-библиотека находится в Аалене, Германия.

La segunda Esperantobiblioteca más grande en el mundo se encuentra en Aalen/Alemania.

В действительности Германия в 2016 году установила на 11% больше ветряных турбин,

En realidad, Alemania instaló un 11 % más de turbinas en 2016