Translation of "Встаньте" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Встаньте" in a sentence and their spanish translations:

Встаньте, пожалуйста.

- Póngase de pie, por favor.
- Párese, por favor.

- Вставайте!
- Встаньте.

- ¡Levántese!
- ¡Levántense!

- Встаньте.
- Вставайте.

¡Párate!

Подсудимый, встаньте.

Levántese el acusado.

- Вставай.
- Встань.
- Встаньте.

- ¡Despierta!
- Levántate.

- Вставайте!
- Встаньте.
- Поднимайтесь!

- ¡Levántese!
- ¡Levántense!

Встаньте в ряд.

Párense en línea.

Встаньте в очередь, пожалуйста.

Espere en línea, por favor.

- Встаньте, пожалуйста.
- Встань, пожалуйста.

- Póngase de pie, por favor.
- Párese, por favor.

Встаньте в два ряда.

Forma dos filas.

- Встань, Том.
- Встаньте, Том.

Levántate, Tom.

Будьте добры, встаньте, пожалуйста.

¿Te levantarías por favor?

Встаньте завтра в семь утра.

Mañana levántate a las siete de la mañana.

Землетрясение! Встаньте в дверной проём!

¡Está temblando la tierra! ¡Métase debajo del marco de la puerta!

- Вставай!
- Вставайте!
- Встань.
- Встаньте.
- Поднимайся!
- Поднимайтесь!

- ¡Levanta!
- ¡Parate!
- ¡Párate!
- ¡De pie!

- Встань на колени.
- Встаньте на колени.

- Arrodíllate.
- Ponte de rodillas.
- Poneos de rodillas.
- Arrodillaos.

Встаньте в круг и возьмитесь за руки!

Hagan un círculo y agárrense de las manos.

- Встаньте и представьтесь, пожалуйста.
- Встань и представься, пожалуйста.

Levántese y preséntese, por favor.

- Выстройтесь у двери.
- Встаньте в ряд у двери.

Haz cola en la puerta.

- Вставай.
- Вставай!
- Вставайте!
- Встань.
- Встаньте.
- Поднимайся!
- Поднимайтесь!
- Подъём!
- Встать!

¡De pie!

- Встань завтра в семь утра.
- Встаньте завтра в семь утра.

Mañana levántate a las siete de la mañana.

- Встаньте в очередь.
- Встань в очередь.
- Займи очередь.
- Займите очередь.

- Ponte en la fila.
- Póngase en la fila.
- Pónganse en la fila.
- Ponte en fila.