Translation of "Вставай" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Вставай" in a sentence and their spanish translations:

Вставай, вставай, не сдавайся

Levántate, ponte de pie, no te rindas en la pelea

- Вставай.
- Вставай!
- Поднимайся!
- Встань!

- Levántate.
- ¡Levanta!

Вставай.

Levántate.

Вставай!

¡Levántate!

- Давай, вставай.
- А ну, вставай.

Vamos, levántate.

- Вставай.
- Вставай!
- Вставайте.
- Поднимайся.
- Поднимайтесь.

- Levántate.
- Levanta.

Вставай рано.

Levántense temprano.

Давай, вставай.

Vamos, levántate.

- Вставай!
- Встань.

¡Párate!

Не вставай.

No te levantes.

Вставай, Том!

Tom, ¡levántate!

- Вставай.
- Встань.

Levántate.

Вставай, опоздаешь!

- Levántate, que se te hace tarde.
- Levántate, que llegarás tarde.

- Вставай.
- Вставай!
- Вставайте!
- Встаём.
- Поднимайся!
- Поднимайтесь!
- Встань!

- ¡Levántese!
- ¡Levántense!
- ¡Levanta!
- ¡Párate!
- ¡Levántate!
- ¡A levantarse!

- Вставай!
- Вставай с постели!
- Вылезай из постели.

¡Sal de la cama!

- Вставай.
- Встань.
- Встаньте.

- ¡Despierta!
- Levántate.

Я сказала: «Вставай!»

¡Yo dije levántate!

Вставай, проклятьем заклеймённый!

¡Despierten, condenados de la tierra!

Вставай с постели!

¡Sal de la cama!

Не вставай, пожалуйста.

Por favor no te levantes.

- Вставай!
- Поднимайся!
- Встань!

¡Levántate!

Вставай когда хочешь.

Levántate cuando quieras.

- Вставай.
- Вставай!
- Вставайте!
- Встань.
- Встаньте.
- Поднимайся!
- Поднимайтесь!
- Подъём!
- Встать!

¡De pie!

Вставай как можно раньше.

Levántate tan pronto como puedas.

Вставай. Уже очень поздно.

Levántate. Es muy tarde.

- Не вставай.
- Не вставайте.

- No te levantes.
- No te pares.
- No te pongas de pie.

- Вставай!
- Вставайте!
- Вставай с постели!
- Вставайте с постели!
- Вылезай из постели.
- Вылезайте из постели.

¡Sal de la cama!

- Вставай с постели!
- Вставайте с постели!

¡Sal de la cama!

- Не вставай, пожалуйста.
- Не вставайте, пожалуйста.

Por favor, no se levante.

- Вставай!
- Вставайте!
- Встань.
- Встаньте.
- Поднимайся!
- Поднимайтесь!

- ¡Levanta!
- ¡Parate!
- ¡Párate!
- ¡De pie!

Два часа дня! Вставай уже, лентяй!

¡Son las dos de la tarde! ¡Ya levántate huevón!

Не вставай между мужем и женой.

No te metas en medio de un marido y su mujer.

Немедленно вставай, а то опоздаешь в школу.

Levántate de una vez, o llegarás tarde al colegio.

- Я сказал тебе, чтобы ты не вставал.
- Я сказал тебе, не вставай.

He dicho que te quedes sentado.

- Пожалуйста, оставайтесь на местах.
- Пожалуйста, не вставайте.
- Пожалуйста, сидите.
- Пожалуйста, не вставай.
- Сиди, пожалуйста.

- Quédense sentados, por favor.
- Quédese sentado, por favor.
- Quedate sentado, por favor.
- Quedaos sentados, por favor.
- Quédate sentado, por favor.
- Quedaos sentadas, por favor.
- Quédate sentada, por favor.