Translation of "ряд" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "ряд" in a sentence and their spanish translations:

Встаньте в ряд.

Párense en línea.

Пионеры преодолели ряд трудностей.

Los pioneros han superado una serie de obstáculos.

Деревья стояли в ряд.

Los árboles estaban en línea.

Он написал ряд захватывающих детективов.

Ha escrito un par de emocionantes historias de detectives.

Далее Сократ решает задать ряд вопросов,

Y luego Sócrates decide hacer preguntas

и им предложили запомнить ряд фактов,

e intentamos hacer que aprendieran todo un listado de cosas nuevas

Недавно произошёл ряд дорожно-транспортных происшествий.

Han habido un número de accidentes de tráfico recientemente.

У нас есть ряд идей, вызывающих неловкость.

Creo que esto nos deja con algunas ideas incómodas.

Мы провели ряд исследований экспериментально в лаборатории

Hemos estudiado experimentalmente unas 6 de estas sustancias en el laboratorio

а они запускают ряд процессов и реакций.

y esta serie de acciones y reacciones en cadena.

Ведь чтобы упал весь ряд костяшек домино,

Para que una línea de dominó caiga,

- Выстройтесь у двери.
- Встаньте в ряд у двери.

Haz cola en la puerta.

Это повлечёт за собой ряд проектов реконструкции среды обитания,

Esto causará fases de gentrificación climática,

У меня есть несколько билетов в 15-й ряд.

Tengo algunas entradas para la fila 15.

- Том скрывает ряд просочившихся документов.
- Том прячет некоторые просочившиеся документы.

Tom esconde algunos documentos filtrados.

Есть ряд важных вопросов, на которые наука ответить не может.

Hay algunas preguntas importantes que la ciencia no puede responder.

Оказалось, что когда идёшь по своему пути один, встречаешь ряд преград.

Parece que hay numerosos problemas en lograr las cosas solo.

- В этой книге есть ошибки, но она интересная.
- В этой книге есть ряд ошибок, но она интересная.

- Este libro tiene varios errores, pero es interesante.
- Este libro tiene unos cuantos errores, pero es interesante.

В исходной позиции игры у белых ладьи на a1 и h1, кони на b1 и g1, слоны на c1 и f1, ферзь на d1 и король на e1. Их восемь пешек занимают второй ряд доски, от a2 до h2.

En la posición inicial del juego, las blancas tienen las torres en a1 y h1, los caballos en b1 y g1, los alfiles en c1 y f1, la dama en d1 y el rey en e1. Sus ocho peones ocupan la segunda fila del tablero, desde a2 hasta h2.

В исходной позиции игры у чёрных ладьи стоят на a8 и h8, кони на b8 и g8, слоны на c8 и f8, ферзь на d8 и король на e8. Их восемь пешек занимают седьмой ряд доски от a7 до h7.

En la posición inicial del juego, las negras tienen las torres en a8 y h8, los caballos en b8 y g8, los alfiles en c8 y f8, la dama en d8 y el rey en e8. Sus ocho peones ocupan la séptima fila del tablero, desde a7 hasta h7.