Translation of "хранит" in Portuguese

0.002 sec.

Examples of using "хранит" in a sentence and their portuguese translations:

Да хранит Бог немцев!

Deus abençoe os alemães!

Ла WhatsApp уже хранит эти фотографии

o Whatsapp já armazena essas fotos

Тунгуска до сих пор хранит тайну

Tunguska ainda mantém mistério

Он обычно хранит все полученные письма.

De costume, ele guarda todas as cartas que recebe.

Мой сын хранит монеты в копилке.

Meu filho guarda moedas no cofrinho.

Том хранит свои инструменты в гараже.

Tom guarda as suas ferramentas na garagem.

- Том хранит каждое письмо, которое отправляет ему его мама.
- Том хранит все письма от матери.

Tom guarda todas as cartas que lhe manda a mãe.

Моя бабушка бережно хранит все семейные фотографии.

Minha avó guarda cuidadosamente todas as fotos de família.

и Göbeklitepe до сих пор хранит свою тайну

e Göbeklitepe ainda mantém seu mistério

Она что-то хранит в той обувной коробке.

Ela guarda alguma coisa naquela caixa de sapatos.

У Хуана есть керамический поросёнок, в котором он хранит монеты.

João tem um porquinho de louça onde guarda moedas.