Translation of "уйдешь" in Portuguese

0.002 sec.

Examples of using "уйдешь" in a sentence and their portuguese translations:

Ты уйдешь или останешься?

Você vai ou vai ficar?

Даже если ты уйдешь, я все равно буду страстно любить тебя.

Mesmo se fores embora, continuarei te amando apaixonadamente.

Там, где я живу, все такое маленькое! Просто прямо далеко не уйдешь...

É tão pequeno o lugar onde eu moro! Andando em frente não se pode ir muito longe ...

Потому что если ты уйдешь в прошлое и убьешь своего отца, тебя не будет. Это означает парадокс.

Porque se você for ao passado e matar seu pai, não será. Isso significa paradoxo.

- Я хочу увидеть тебя перед тем, как ты уйдешь.
- Я хочу увидеть тебя перед отъездом.
- Я хочу увидеть вас перед отъездом.

Quero vê-lo antes de partir.

- Тебе следует поесть чего-нибудь, прежде чем уйдешь.
- Ты бы съел чего-нибудь перед уходом.
- Ты бы поел чего-нибудь перед уходом.
- Вы бы съели чего-нибудь перед уходом.
- Вы бы поели чего-нибудь перед уходом.

Deveria comer alguma coisa antes de ir.