Translation of "убедили" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "убедили" in a sentence and their portuguese translations:

- Хорошо, убедил.
- Хорошо, убедили.

- OK, estou convencido.
- OK, estou convencida.

его убедили сесть в самолет

ele estava realmente convencido a embarcar no avião

Его убедили быть более разумным.

Ele foi persuadido a ser mais sensível.

Протесты убедили Гонконг правительство приостановить законопроект.

Os protestos convenceram o governo de Hong Kong a suspender o acordo.

- Вы меня убедили.
- Ты меня убедил.

Você me convenceu.

- Вы меня не убедили.
- Ты меня не убедил.
- Ты меня не убедила.

Eu não estou convencida.

- Ты меня ещё не убедил.
- Ты меня ещё не убедила.
- Вы меня ещё не убедили.

Você ainda não me convenceu.

- Ну, ты меня убедила.
- Ну, ты меня убедил.
- Ладно, ты меня убедил.
- Ладно, ты меня убедила.
- Ладно, вы меня убедили.

Muito bem, você me convenceu.

- Как ты его убедил?
- Как ты его убедила?
- Как вы его убедили?
- Как ты его уговорил?
- Как вы его уговорили?

Como você o convenceu?

- Ты почти уговорил меня это сделать.
- Вы почти уговорили меня это сделать.
- Ты почти убедил меня это сделать.
- Вы почти убедили меня это сделать.

Você quase me convenceu a fazer isso.

Это не моя вина. Когда мне было шесть лет, взрослые убедили меня, что художник из меня не выйдет, и я ничего не научился рисовать, кроме удавов – снаружи и изнутри.

Não tenho culpa disso. Aos seis anos de idade, fui desestimulado pelos adultos em minha carreira de pintor e não pude aprender a desenhar nada, exceto jiboias (por dentro e por fora).