Translation of "терпеть" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "терпеть" in a sentence and their portuguese translations:

Терпеть не могу трусов.

Não suporto covardes.

Терпеть не могу драмы.

Odeio drama.

Терпеть не могу сельдерей!

Odeio aipo!

Мне надоело вас терпеть.

Estou farto de vos aturar.

- Том терпеть не может музыку кантри.
- Том терпеть не может кантри.

Tom odeia música country.

Я не могу больше терпеть.

Não consigo aguentar mais.

Неискренность я терпеть не могу.

Eu detesto a falsidade.

Я не могу терпеть боль.

Eu não suporto a dor.

Она терпеть не может кантри.

Ela odeia música country.

Том терпеть не может проигрывать.

Tom não suporta perder.

Том терпеть не может танцевать.

Tom detesta dançar.

Том терпеть не может бегать.

Tom odeia correr.

Терпеть не могу этот фильм.

Eu detesto esse filme.

Том не будет это терпеть.

Tom não vai tolerar isto.

Терпеть не могу это делать.

Eu odeio fazer isso.

Всезнаек все терпеть не могут.

Minha esposa odeia sabe-tudos.

Том терпеть не может телевизор.

- O Tom detesta TV.
- Tom detesta TV.

Том терпеть не может детей.

Tom odeia crianças.

Том этого терпеть не может.

- O Tom odeia isso.
- Tom odeia.

Терпеть не могу эту фотографию.

Detesto esse retrato.

Он больше не может терпеть.

Ele já não consegue aguentar.

Я терпеть не могу свинину.

Detesto carne de porco.

Терпеть не могу таких людей.

Não aguento esse tipo de pessoa.

- Ненавижу понедельники.
- Терпеть не могу понедельники.

Eu odeio as segundas.

Я терпеть не могу такую музыку.

Eu não suporto este tipo de música.

- Ненавижу фасоль.
- Терпеть не могу фасоль.

Eu odeio feijão.

Терпеть не могу, когда это происходит.

Odeio quando isso acontece.

Я терпеть не могу сырую рыбу.

Não consigo suportar peixe cru.

- Ненавижу молоко.
- Терпеть не могу молоко.

Eu odeio leite.

Терпеть не могу засыпать после полуночи.

Detesto ir dormir depois da meia-noite.

- Ненавижу сельдерей.
- Терпеть не могу сельдерей!

Eu detesto salsão.

- Ненавижу насекомых.
- Терпеть не могу насекомых.

Eu odeio insetos.

- Ненавижу крыс.
- Терпеть не могу крыс.

Eu odeio ratos.

- Ненавижу это.
- Терпеть этого не могу.

Odeio isso.

- Ненавижу зиму.
- Терпеть не могу зиму.

Eu odeio o inverno.

Терпеть не могу апельсины и мандарины.

Me dão nojo as laranjas e as tangerinas.

- Ненавижу комаров.
- Терпеть не могу комаров.

Odeio mosquitos.

Том терпеть не мог слово "геймер".

Tom odiava a palavra 'gamer'.

Собака Тома терпеть не может кошек.

O cão de Tom detesta gatos.

Я больше не могу терпеть эту боль.

Não consigo mais aguentar esta dor.

- Я ненавижу химию.
- Терпеть не могу химию.

- Eu odeio química.
- Detesto química.

Я не могу больше терпеть этот холод.

Não posso mais suportar este frio.

Терпеть не могу, когда Том так делает.

- Eu odeio quando Tom faz isso.
- Eu odeio quando o Tom faz isso.

Я терпеть не могу формальный стиль письма!

Eu realmente detesto a escrita formal!

- Не выношу трусов.
- Терпеть не могу трусов.

Eu não aguento covardes.

Потому что музей Метрополитен не мог больше терпеть

Porque o Metropolitan Museum não aguentava mais

эти люди не могут терпеть критику самих себя

essas pessoas não podem tolerar críticas de si mesmas

Большинство писателей терпеть не могут, когда их критикуют.

A maioria dos escritores odeia ser criticada.

- Она ненавидит бегать.
- Она терпеть не может бегать.

- Ela odeia correr.
- Ela detesta correr.

- Мы ненавидим насилие.
- Мы терпеть не можем насилие.

Nós odiamos a violência.

Я не могу больше терпеть боль в груди.

Não consigo mais suportar a dor no peito.

- Том ненавидит кошек.
- Том терпеть не может кошек.

Tom odeia gatos.

- Он это ненавидел.
- Он этого терпеть не мог.

Ela o odiava.

- Он терпеть не может пауков.
- Он ненавидит пауков.

Ele odeia aranhas.

- Ненавижу этот магазин.
- Терпеть не могу этот магазин.

Eu odeio esta loja.

- Ненавижу это место.
- Терпеть не могу это место!

Eu odeio este lugar.

- Ненавижу арахисовое масло.
- Терпеть не могу арахисовое масло.

Eu detesto manteiga de amendoim.

- Том ненавидит лук.
- Том терпеть не может лук.

Tom odeia cebola.

Терпеть не могу, когда мне говорят, что делать.

- Odeio que me digam o que fazer.
- Eu odeio quando as pessoas me dizem o que fazer.
- Odeio quando as pessoas me dizem o que fazer.

- Кошки ненавидят воду.
- Кошки терпеть не могут воду.

- Os gatos odeiam água.
- Gatos detestam água.

- Я ненавижу театр.
- Я терпеть не могу театр.

Eu odeio teatro.

- Я терпеть не могу брокколи.
- Я ненавижу брокколи.

- Eu odeio brócolis.
- Odeio brócolis.

- Я ненавижу татуировки.
- Я терпеть не могу татуировки.

- Eu odeio tatuagens.
- Odeio tatuagens.

- Я его не выношу.
- Я его терпеть не могу.
- Я терпеть его не могу.
- Я не могу его выносить.

Eu não o suporto.

- Том ненавидел своё имя.
- Том ненавидел собственное имя.
- Том терпеть не мог собственного имени.
- Том терпеть не мог собственное имя.

Tom odiava seu próprio nome.

- Я же тебе сказал, что терпеть не могу эту рубашку.
- Я же вам сказал, что терпеть не могу эту рубашку.

- Eu te disse que odiava essa camisa.
- Eu disse para você que odiava essa camisa.

- Я же сказал тебе, что терпеть не могу эту рубашку.
- Я же сказал Вам, что терпеть не могу эту рубашку.

- Eu te disse que odiava essa camisa.
- Eu disse para você que odiava essa camisa.

- Терпеть не могу таких людей.
- Не выношу таких людей.

Não aguento esse tipo de pessoa.

- Я не выношу детей.
- Я терпеть не могу детей.

- Eu não suporto crianças.
- Eu não suporto criança.

- Я не выношу лгунов.
- Я терпеть не могу лгунов.

Eu não suporto mentirosos.

Брокколи я люблю, а цветную капусту терпеть не могу.

Eu gosto de brócolis, mas detesto couve-flor.

- Я ненавижу это песню.
- Терпеть не могу эту песню.

- Eu odeio aquela música.
- Odeio aquela música.

- Ненавижу зиму.
- Я ненавижу зиму.
- Терпеть не могу зиму.

Detesto o inverno.

- Том терпеть не может Мэри.
- Том не выносит Мэри.

Tom não suporta Maria.

Ты же знаешь, что я этого терпеть не могу.

Você sabe que eu odeio isso.

- Моя жена ненавидит кошек.
- Моя жена терпеть не может кошек.

Minha esposa odeia gatos.

- Я всегда ненавидел Тома.
- Я всегда Тома терпеть не мог.

Eu sempre odiei Tom.

- Ненавижу, когда это происходит.
- Терпеть не могу, когда такое происходит.

- Eu odeio quando isso acontece.
- Odeio quando isso acontece.

- Я раньше ненавидел Бостон.
- Я раньше терпеть не мог Бостон.

Eu detestava Boston.

- Том терпеть не может сырой лук.
- Том ненавидит сырой лук.

- Tom não suporta cebola crua.
- O Tom detesta cebola crua.

- Она ненавидит сырой лук.
- Она терпеть не может сырой лук.

Ela odeia cebola crua.

Терпеть не могу, когда женщины говорят, что все мужчины одинаковые.

Odeio quando as mulheres dizem que "homem é tudo a mesma coisa".

Том говорит, что он больше не может терпеть этот запах.

O Tom diz que não pode suportar mais o cheiro.

- Том раньше ненавидел шпинат.
- Том раньше терпеть не мог шпинат.

Tom detestava espinafre.

- Собака Тома терпеть не может кошек.
- Собака Тома ненавидит кошек.

- O cachorro de Tom odeia gatos.
- O cão de Tom detesta gatos.

- Я не люблю толпу.
- Терпеть не могу, когда вокруг много людей.

- Eu odeio quando tem muita gente.
- Eu detesto quando há muita gente.
- Eu não suporto quando há muita gente.

- Он ненавидит морковку.
- Он терпеть не может морковь.
- Он ненавидит морковь.

Ele odeia cenoura.

- Терпеть не могу это делать.
- Ненавижу это делать.
- Ненавижу это занятие.

- Odeio fazer isso.
- Eu odeio fazer isso.