Translation of "спросили" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "спросили" in a sentence and their portuguese translations:

- Меня про это спросили.
- Меня об этом спросили.

Perguntaram-me sobre isso.

Почему меня не спросили?

- Porque eu não fui perguntado?
- Por que não me foi perguntado?
- Por que não me perguntaram?

Мы не спросили Тома.

- Nós não perguntamos ao Tom.
- Nós não perguntamos para o Tom.
- Não perguntamos ao Tom.
- Não perguntamos para o Tom.
- Nós não pedimos para o Tom.
- Não pedimos para o Tom.

Они спросили о моём отце.

Eles perguntaram por meu pai.

- Они спросили его.
- Они попросили его.

- Perguntaram-lhe.
- Elas o perguntaram.
- Eles lhe perguntaram.

Мы спросили Мэри, почему она плачет.

- Nós perguntamos a Mary por que chorava.
- Perguntamos para Mary por que ela estava chorando.

Вы спросили Мэри, почему она плачет.

Vocês perguntaram a Mary por que chorava.

- Почему ты спросил?
- Почему вы спросили?

Porque você perguntou?

Мы бы помогли, если бы вы спросили.

- Nós teríamos ajudado, se você tivesse pedido.
- Teríamos ajudado, se tivesses pedido.

- Почему ты не спросил?
- Почему вы не спросили?

Por que você não perguntou?

У меня спросили моё личное мнение о деле.

Pediram a minha opinião profissional sobre o assunto.

Они спросили, следует ли им записывать новые слова.

Eles perguntaram se deviam anotar as palavras novas.

- О чем они тебя спрашивали?
- О чем они тебя спросили?
- О чем они вас спросили?
- О чем они вас спрашивали?

O que eles te perguntaram?

Мы спросили нашего адвоката, интересно, клянутся ли эти комментарии

Perguntamos ao nosso advogado, gostaria de saber se esses comentários juram

Они спросили меня, чем я намерен заниматься в будущем.

Elas me perguntaram o que eu tinha intenção de fazer no futuro.

- Спасибо за вопрос.
- Спасибо, что спросил.
- Спасибо, что спросили.

- Obrigado por perguntar.
- Grato pela pergunta.

"Ты в порядке?" - спросили меня. "Я в порядке", - ответил я.

Me perguntaram "Você está bem?" E eu respondi "Estou bem".

- Какой был твой вопрос?
- Что вы спросили?
- Что ты спросил?

Qual foi a sua pergunta?

- Спасибо вам за вопрос.
- Спасибо, что спросил.
- Спасибо, что спросили.

Obrigado pela sua pergunta.

- Я в порядке. Спасибо, что спросил.
- Я в порядке. Спасибо, что спросили.

- Estou bem, obrigado por perguntar.
- Estou bem, obrigado por perguntar!
- Eu estou bem, obrigado por perguntar.

- Почему ты не спросил меня?
- Почему ты не спросила меня?
- Почему ты меня не спросил?
- Почему ты меня не спросила?
- Почему вы меня не спросили?
- Почему вы не спросили меня?

Por que não me perguntou?

Когда мы спросили о вирусе короны, мы сказали, что давайте перейдем к проекту вируса короны.

Quando perguntamos sobre o vírus corona, dissemos: vamos para o projeto do vírus corona.

это то, что вы говорите о женщине. Когда его спросили, почему вы так говорили, он ответил:

é o que você diz sobre uma mulher. Quando perguntado por que você falou assim, ele respondeu:

- Ты других спросил?
- Вы у остальных спросили?
- Вы у остальных спрашивали?
- Ты у остальных спросил?
- Ты у остальных спрашивал?

Vocês perguntaram aos outros?

- Ты спросил у Тома почему?
- Вы спросили у Тома почему?
- Ты спрашивал у Тома почему?
- Вы спрашивали у Тома почему?

Você perguntou a Tom o motivo?

- Ты бы лучше у Тома спросил.
- Ты бы лучше Тома попросил.
- Вы бы лучше спросили у Тома.
- Вы бы лучше Тома попросили.

É melhor você perguntar ao Tom.

- Я рад, что ты это спросил.
- Я рад, что ты это спросила.
- Я рад, что вы это спросили.
- Я рада, что ты это спросил.
- Я рада, что ты это спросила.
- Я рада, что вы это спросили.
- Я рад, что ты об этом попросил.
- Я рад, что ты об этом попросила.
- Я рад, что вы об этом попросили.
- Я рада, что ты об этом попросил.
- Я рада, что ты об этом попросила.
- Я рада, что вы об этом попросили.
- Я рад, что вы об этом спросили.
- Я рад, что ты об этом спросил.
- Я рада, что вы об этом спросили.
- Я рада, что ты об этом спросил.

Ainda bem que você perguntou isso.

- Ты спросил у Тома, где он был?
- Ты спрашивал у Тома, где он был?
- Вы спросили у Тома, где он был?
- Вы спрашивали у Тома, где он был?

Você perguntou a Tom onde ele esteve?

- Ты спросил о цене?
- Ты спросил цену?
- Вы спрашивали цену?
- Ты спрашивал цену?
- Вы спрашивали, сколько стоит?
- Ты спрашивал, сколько стоит?
- Вы спросили, сколько стоит?
- Ты спросил, сколько стоит?

Você perguntou o preço?