Translation of "слава" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "слава" in a sentence and their portuguese translations:

- Слава богу.
- Слава тебе, господи.

Graças a Deus.

Слава Богу!

- Deus seja louvado!
- Louvado seja Deus!

Слава богу.

Graças a Deus.

- Слава богу, никто не умер.
- Слава богу, никто не погиб.

Graças a Deus ninguém morreu.

Слава Богу, он ушёл.

Graças a Deus, ele foi embora.

Слава Богу, сегодня пятница!

Graças a Deus é sexta-feira.

Слава богу, худшее позади.

Graças a Deus, o pior já passou.

Так проходит мирская слава.

Assim passa a glória do mundo.

Наша слава будет вечной.

Nossa glória será eterna.

слава богу, мы не чесотка

graças a deus não somos sarna

Слава богу, они наконец приехали.

Graças a Deus, finalmente eles chegaram.

Слава не всегда сопровождается успехом.

A fama nem sempre é acompanhamento do sucesso.

Слава Богу, он полностью выздоровел.

Graças a Deus ele se recuperou completamente.

Слава богу! Я нашла свою собаку.

Aleluia, eu encontrei o meu cachorro!

Добрая слава лежит, а худая бежит.

A boa fama se arrasta como tartaruga, a má corre depressa.

Слава богу, они вышли из аварии невредимыми.

Graças a Deus, saíram ilesos do acidente.

Слава небесам, сегодня у меня свободный день.

Graças a Deus, hoje eu tenho o dia livre.

Я подумал: «Слава богу, тут она в безопасности».

Penso: "Está a salvo, debaixo da rocha. "

Слава богу, она спряталась в расщелине достаточно глубоко.

E, graças a Deus, conseguiu enfiar-se fundo naquela fenda.

Слава и успех не всегда идут рука об руку.

- A fama nem sempre acompanha o sucesso.
- A fama e o sucesso nem sempre andam de mãos dadas.