Translation of "сводит" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "сводит" in a sentence and their portuguese translations:

Это сводит вас

Isso te leva

- Это сводит меня с ума.
- Это меня с ума сводит.

Isso está me deixando louco.

Том сводит меня с ума.

- Tom me deixa louca.
- O Tom está me deixando louco.
- O Tom está me deixando maluco.

Она сводит меня с ума.

Ela me deixa louco.

Она сводит мужчин с ума.

- Ela enlouquece os homens.
- Ela deixa os homens loucos.

Это меня с ума сводит.

Isso está me deixando louco.

Этот парень меня с ума сводит.

Esse cara me deixa louco.

Этот шум сводит меня с ума.

- Esse barulho está me deixando louco.
- Esse barulho está me deixando louca.

Она совершенно сводит меня с ума.

Ela me deixa completamente louco.

Вот что сводит меня с ума.

Isso é o que está me deixando maluco!

Эта белка сводит меня с ума.

Este esquilo está me deixando louco.

на самом деле сводит к минимуму наше использование пестицидов

realmente minimiza o uso de pesticidas

- Том живёт впроголодь.
- Том еле сводит концы с концами.

Tom vive ao deus-dará.