Translation of "приедете" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "приедете" in a sentence and their portuguese translations:

- Когда вы приедете?
- Когда ты приедешь?

Quando você vai chegar?

- Во сколько ты приедешь?
- Во сколько вы приедете?

- A que horas você vai chegar?
- A que horas vocês vão chegar?

- Когда ты приезжаешь в Бостон?
- Когда Вы приедете в Бостон?
- Когда вы приедете в Бостон?
- Когда ты приедешь в Бостон?

Quando você virá a Boston?

- Когда ты придёшь?
- Когда вы приедете?
- Когда ты приедешь?

- Quando você vem?
- Quando você virá?

- Я ждал, пока ты приедешь.
- Я ждал, пока вы приедете.

Eu estava esperando você chegar lá.

Вы приедете в Рио-де-Жанейро в августе на Олимпийские игры?

Você virá ao Rio de Janeiro em agosto durante as Olimpíadas?

- Когда ты придёшь?
- Когда вы приедете?
- Когда ты приедешь?
- Когда вы придёте?

- Quando você vem?
- Você vem quando?

- Надеюсь, ты скоро приедешь в Рим.
- Надеюсь, вы скоро приедете в Рим.

Eu espero que você chegue logo a Roma.

- Свяжись со мной, как только приедешь.
- Свяжитесь со мной, как только сюда приедете.
- Свяжись со мной, как только сюда приедешь.

Fale comigo assim que você chegar aqui.