Translation of "представлял" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "представлял" in a sentence and their portuguese translations:

Том не представлял, что делает.

Tom não fazia ideia do que estava fazendo.

Том не представлял, насколько Мэри устала.

Tom não tinha ideia do quão cansada Mary estava.

Сами представлял опасность для самого себя.

O Sami era perigoso para ele próprio.

Ты именно такой человек, каким я тебя представлял.

Você é exatamente o tipo de pessoa que eu imaginei que seria.

Том и не представлял, что я тут буду.

O Tom não tinha ideia de que eu estaria aqui.

Я и не представлял себе, что вы этим интересуетесь.

- Eu não me dei conta de que você estava interessado nisso.
- Não me dei conta de que você estava interessado nisso.
- Eu não me dei conta de que você estava interessada nisso.
- Não me dei conta de que você estava interessada nisso.
- Eu não me dei conta de que você estava interessado.
- Não me dei conta de que você estava interessado.
- Eu não me dei conta de que você estava interessada.
- Não me dei conta de que você estava interessada.

Там были все, кто хоть что-нибудь из себя представлял.

- Todos que não eram um joão-ninguém estavam lá.
- Todas as pessoas importantes estavam lá.

- Том не представлял, что я здесь буду.
- Том не ожидал меня тут увидеть.

Tom não fazia ideia de que eu estaria aqui.