Translation of "интересуетесь" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "интересуетесь" in a sentence and their turkish translations:

Вы интересуетесь буддизмом?

- Budizm ile ilgileniyor musun?
- Budizm'le ilgili misin?

- Вы интересуетесь иностранными языками?
- Ты интересуешься иностранными языками?

Yabancı dillere ilgi duyuyor musun?

- Ты интересуешься японской музыкой?
- Вы интересуетесь японской музыкой?

Japon müziği ile ilgileniyor musun?

- Ты не интересуешься политикой?
- Вы не интересуетесь политикой?

Sen siyasetle ilgilenmiyor musun?

Я и не представлял себе, что вы этим интересуетесь.

Ben senin onunla ilgilendiğini fark etmedim.

Если вы интересуетесь Гурджиевым, то вас может заинтересовать этот фильм.

Gürciyev'le ilgileniyorsanız şu film ilginizi çekebilir.

- Почему ты спрашиваешь, какое у меня мнение?
- Почему ты интересуешься моим мнением?
- Почему вы интересуетесь моим мнением?

Neden bana görüşümü soruyorsun?