Translation of "поражён" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "поражён" in a sentence and their portuguese translations:

Я был поражён скоростью её реакции.

Fiquei estupefato com a rapidez da reação dela.

Я поражён тем, как ужасно ведут себя эти дети.

Estou impressionado com o quão ruim é o comportamento daquelas crianças.

- Он был поражён её красотой.
- Он был сражён её красотой.

Ele ficou impressionado com a beleza dela.

- Не могу сказать, что поражён.
- Не могу сказать, что поражена.
- Не могу сказать, что я удивлён.

- Não posso dizer que estou surpreso.
- Não posso dizer que esteja surpreso.

- Я был впечатлён.
- Я была впечатлена.
- Я был поражён.
- Я была поражена.
- Я был под впечатлением.
- Я была под впечатлением.

Fiquei impressionado.

- Я был поражён тем, что она может разговаривать на десяти языках.
- Я была поражена тем, что она может разговаривать на десяти языках.

- Fiquei surpreso que ela sabe falar 10 idiomas.
- Eu fiquei surpreso que ela sabe falar 10 idiomas.

- Увидев фото своей сестры, я был удивлён, как она постарела.
- Увидев фотографию своей сестры, я поразилась, какой она стала старой.
- Когда я увидел фотографию моей сестры, я был поражён тем, как она постарела.
- Увидев фото своей сестры, я была удивлена, как она постарела.

Quando vi a foto de minha irmã, fiquei impressionado com seu rápido envelhecimento.