Translation of "впечатлением" in English

0.004 sec.

Examples of using "впечатлением" in a sentence and their english translations:

- Ты, похоже, под впечатлением.
- Вы, похоже, под впечатлением.

You look like you're impressed.

Они под впечатлением.

They're impressed.

Мы были под впечатлением.

We were impressed.

Мы все под впечатлением.

We're all impressed.

Ты под впечатлением, нет?

You're impressed, aren't you?

Ты, похоже, под впечатлением.

You look like you're impressed.

Том был под большим впечатлением.

Tom was very impressed.

- Я был впечатлён.
- Я была впечатлена.
- Я был под впечатлением.
- Я была под впечатлением.

I was impressed.

- Он был впечатлён.
- Он был под впечатлением.

He was impressed.

- Она была впечатлена.
- Она была под впечатлением.

She was impressed.

- Я была впечатлена.
- Я была под впечатлением.

I was impressed.

Он поделился с нами своим впечатлением от стихотворения.

He gave us his impression of the poem.

Моим первым впечатлением было, что он дипломатичный политик.

My first impression was that he was a tactful politician.

- Я был впечатлён.
- Я была впечатлена.
- Я был поражён.
- Я была поражена.
- Я был под впечатлением.
- Я была под впечатлением.

I was impressed.

Мать Мэри под впечатлением от её нового бойфренда Тома.

Mary's mother's very impressed with Mary's new boyfriend, Tom.

- Ты впечатлён, не так ли?
- Ты под впечатлением, нет?
- Ты впечатлена, нет?

You're impressed, aren't you?

- Том был впечатлён Машей.
- Маша впечатлила Тома.
- Том был под впечатлением от Маши.

- Tom was attracted to Mary.
- Tom was impressed by Mary.

- Мэри находилась под впечатлением от увиденного.
- Мэри была впечатлена увиденным.
- На Мэри произвело впечатление то, что она увидела.

Mary was impressed with what she saw.