Translation of "часами" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "часами" in a sentence and their italian translations:

Она ждала часами.

- Ha aspettato per ore e ore.
- Lei ha aspettato per ore e ore.
- Aspettò per ore e ore.
- Lei aspettò per ore e ore.

Они часами разговаривали.

Parlarono per ore.

Она беспрестанно плакала часами.

- Ha pianto per ore senza cessare.
- Lei ha pianto per ore senza cessare.
- Pianse per ore senza cessare.

Она часами его ждала.

- Lo ha aspettato per ore.
- Lei lo ha aspettato per ore.
- Lo aspettò per ore.
- Lei lo aspettò per ore.

Я бывал тут часами.

- Sono qui da ore.
- Io sono qui da ore.

Адвокаты обсуждали дело часами.

Gli avvocati discussero il caso per ore.

- Том пришёл домой несколькими часами позже.
- Том приехал домой несколькими часами позже.

Tom è tornato a casa con qualche ora più tardi.

Они часами обсуждали этот план.

- Hanno discusso il piano per ore.
- Loro hanno discusso il piano per ore.
- Discussero il piano per ore.
- Loro discussero il piano per ore.

Его истории развлекали нас часами.

Le sue storie ci intrattenevano per ore.

Дети играют на пляже часами.

I bambini giocano in spiaggia per ore.

Он часами изучал французский язык.

Trascorreva ore a studiare il francese.

- Дети способны часами смотреть мультики по телевизору.
- Дети способны часами смотреть мультфильмы по телевизору.
- Дети могут часами смотреть мультики по телевизору.
- Дети могут часами смотреть мультфильмы по телевизору.

I bambini sono capaci di guardare dei cartoni animati in televisione per delle ore.

- С моими часами что-то не так.
- У меня что-то с часами.

- C'è qualche problema con il mio orologio.
- C'è qualcosa che non va con il mio orologio.

- Это случилось между восемью и десятью часами.
- Это произошло между восемью и десятью часами.

È successo tra le otto e le dieci.

Он владеет очень ценными наручными часами.

- Possiede un orologio da polso molto prezioso.
- Lui possiede un orologio da polso molto prezioso.

С этими часами что-то случилось.

È successo qualcosa al suo orologio.

Том пришёл домой несколькими часами позже.

Tom arrivò a casa qualche ora dopo.

- Мы можем говорить часами, и никогда не надоедает.
- Мы можем часами разговаривать, и никогда не надоедает.

Possiamo parlare per ore senza mai annoiarci.

Массовый отток миллионов летучих мышей продолжается часами.

L'esodo di milioni di pipistrelli continua per ore.

Вечером я ем между семью и восемью часами.

- La sera mangio tra le sette e le otto.
- Io la sera mangio tra le sette e le otto.

С этими часами, похоже, что-то не так.

Sembra che qualcosa non vada con questo orologio.

- Что вы делали вчера днём между двумя и четырьмя часами?
- Что ты делал вчера днём между двумя и четырьмя часами?

Cosa stavi facendo ieri tra la seconda e la quarta ora?

Обычно я ужинаю между семью и восемью часами вечера.

- Io di solito ceno tra le 19 e le 20.
- Di solito ceno tra le 19 e le 20.

Бывает, что Мэри часами сидит и смотрит на море.

A volte Mary resta seduta per ore a guardare dalla finestra.

Приходите ко мне в номер между тремя и четырьмя часами.

- Venite nella mia stanza fra le tre e le quattro.
- Venga nella mia stanza fra le tre e le quattro.

Приходи ко мне в номер между тремя и четырьмя часами.

Vieni nella mia stanza fra le tre e le quattro.

Что вы делали вчера днём между двумя и четырьмя часами?

Cosa stavate facendo ieri tra la seconda e la quarta ora?

- Дождь шёл и шёл.
- Дождь лил часами.
- Дождь шёл несколько часов подряд.

- Ha piovuto per ore e ore.
- Piovve per ore e ore.
- Piovve per ore ed ore.
- Ha piovuto per ore ed ore.

Когда я был ребёнком, я часами читал в одиночестве у себя в комнате.

Quando ero bambino, passavo ore a leggere da solo in camera mia.

Взрослые должны проводить больше времени со своими детьми, а не смотреть часами телевизор.

Gli adulti devono trascorrere più tempo con i loro bambini, e non guardare per ore la televisione.

В шахматных соревнованиях у каждого игрока есть определенное время, контролируемое часами, чтобы сделать ход.

Nelle competizioni di scacchi, ogni giocatore ha un certo tempo, controllato da un orologio, per fare le proprie mosse.

Идеальные женщины — это шахматистки: они могут часами молчать, хорошо следят за фигурами и знают много интересных позиций.

Le donne ideali sono le giocatrici di scacchi: possono passare ore in silenzio, seguire bene le manovre e conoscere molte posizioni interessanti.

- Когда я был ребенком, то мог читать сам на протяжении многих часов, находясь в своей комнате.
- Когда я была маленькой, я часами читала в одиночестве в своей комнате.

Quando ero bambino, passavo ore a leggere da solo in camera mia.