Translation of "ожидания" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "ожидания" in a sentence and their portuguese translations:

- Ваше имя в листе ожидания.
- Твоё имя в листе ожидания

Seu nome está na lista de espera.

Успех превзошёл все ожидания.

- O sucesso excedeu todas as expectativas.
- O sucesso foi além de todas as expectativas.
- O sucesso superou todas as expectativas.

Зал ожидания был переполнен.

A sala de espera estava lotada.

Результат превзошёл мои ожидания.

O resultado superou as minhas expectativas.

- Подожди в комнате ожидания.
- Подождите в приёмной.
- Подождите в зале ожидания.

Espere na sala de espera.

В зале ожидания много народа.

Há muitas pessoas na sala de espera.

подписываясь на ваш список ожидания,

se inscreverem na sua lista de espera,

В комнате ожидания находятся пять пациентов.

Há cinco pacientes na sala de espera.

Том и Мэри устали от ожидания.

Tom e Maria estavam cansados de esperar.

Это конференц-зал, а не зал ожидания.

Esta é uma sala de reuniões, não uma sala de espera.

Вид с вершины горы намного превзошёл наши ожидания.

A vista do cume da montanha superou em muito as expectativas.

Популярность, которой пользовался музыкальный конкурс, превзошла все ожидания.

A popularidade do concurso de música superou todas as expectativas.

у вас даже будет больше линия ожидания там,

você terá até mesmo uma fila maior esperando lá,

Мужчины не всегда такие, какими кажутся, но редко превосходят ожидания.

Os homens nem sempre são o que aparentam, mas raramente são algo melhor.

Вы не могли бы внести моё имя в список ожидания?

- Você poderia pôr meu nome na lista de espera?
- Você poderia colocar o meu nome na lista de espera?