Translation of "обсуждать" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "обсуждать" in a sentence and their portuguese translations:

Я отказываюсь обсуждать этот вопрос.

Eu me nego a discutir a questão.

Я не буду это обсуждать.

Eu não vou discutir isto.

- Я бы не стал обсуждать это сейчас.
- Я бы не стала обсуждать это сейчас.

Eu prefiro não discutir isso agora.

Я не хочу обсуждать свои проблемы.

Eu não quero discutir meus problemas.

Я не хочу обсуждать проблемы Тома.

- Eu não quero discutir os problemas do Tom.
- Não quero discutir os problemas do Tom.

прекрати обсуждать собор Святой Софии прямо сейчас

pare de discutir Hagia Sophia agora

Я не буду обсуждать это с Томом.

Não discutirei isto com o Tom.

ваш рот закрыт и не обсуждать его.

calado e não falar sobre isso.

- Нам не о чем спорить.
- Нам нечего обсуждать.

Nós não temos nada a discutir.

Мы не будем обсуждать с тобой наши планы.

Não discutiremos nossos planos com você.

держи рот на замке и ничего не обсуждать

se calar e não falar sobre nada

- Я не хочу больше обсуждать это.
- Я не хочу больше об этом говорить.

Não quero mais falar sobre isso.