Translation of "немецкого" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "немецкого" in a sentence and their portuguese translations:

- Я не знаю немецкого.
- Я немецкого не знаю.

- Eu não sei alemão.
- Não sei alemão.

- Это слово пришло из немецкого.
- Это слово произошло из немецкого.

Esta palavra é derivada do alemão.

Моего немецкого друга зовут Ганс.

Meu amigo alemão se chama Hans.

Вы заинтересованы в изучении немецкого?

- Você está interessado em aprender alemão?
- Você está interessada em aprender alemão?
- Vocês estão interessados em aprender alemão?
- Vocês estão interessadas em aprender alemão?

Я за реформу немецкого правописания.

Eu sou a favor de uma reforma ortográfica na língua alemã.

Моя учительница немецкого языка очень терпеливая.

Minha professora de Alemão é muito paciente.

Скоро я запишусь на курс немецкого языка.

Logo, inscrever-me-ei no curso de alemão.

Том перевёл письмо с немецкого на французский.

Tom traduziu uma carta do alemão para o francês.

Почему изучение немецкого языка кажется таким сложным?

Por que aprender alemão parece ser tão difícil?

контрнаступление с немецкого, болгарского и Австро-венгерские силы.

- Том был на уроке немецкого?
- Том был на немецком?

Tom estava na aula de alemão?

Он хорошо говорит по-японски, а я немецкого не знаю.

Ele fala japonês bem, mas eu não sai falar alemão.

- Нидерландский язык тесно связан с немецким.
- Голландский язык - близкий родственник немецкого.

- O holandês tem uma relação próxima com o alemão.
- O holandês é muito próximo ao alemão.

- Я изучал французский, а не немецкий.
- Я учил французский вместо немецкого.

Aprendi francês em vez de alemão.

- Моё знание немецкого языка оставляет желать лучшего.
- Мои познания в немецком очень скромны.

Meu conhecimento da língua alemã é muito pobre.

- Кто может помочь тебе с изучением немецкого?
- Кто может помочь тебе выучить немецкий?

Quem pode te ajudar a aprender alemão?

Я не знаю испанский, но с помощью испанско-немецкого словаря я немного понял твоё письмо.

Eu não sei a língua espanhola, mas com o auxílio de um dicionário espanhol-alemão compreendi, todavia, um pouco da sua carta.