Translation of "нашел" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "нашел" in a sentence and their portuguese translations:

Нашел!

Achei!

Я ее нашел.

lá estava ele.

Что Том нашел?

O que Tom encontrou?

Кажется, я нашел тарантула.

Acho que encontrei a tarântula.

Нашел. Но какой ценой?

Encontrou-a. Mas pagou um preço.

Я нашел способ получше.

- Achei um jeito melhor.
- Achei uma maneira melhor.
- Achei um caminho melhor.

Том нашел Мэри работу.

Tom encontrou um emprego para Maria.

Я случайно нашел горячий источник.

Eu encontrei uma fonte termal do nada.

Однажды я нашел там коробку.

Um dia, encontrei uma caixa lá.

Я нашел монетку на тротуаре.

Eu encontrei uma moeda na calçada.

Ты нашел Тома или нет?

Você encontrou o Tom ou não?

Я нашел это в пещере.

Eu o encontrei em uma caverna.

Но то, что я нашел,

Mas eu descobri que

Кое-кто уже нашел тут убежище.

Este refúgio já foi reclamado por outros animais.

Просто нашел в международных усилиях Турцию

Apenas encontrado em esforços internacionais Turquia

- Я нашел ключи.
- Я обнаружил ключи.

Encontrei as chaves.

Сегодня я нашел очень хорошее место.

Conheci um lugar muito bonito hoje.

Я бы пошел и нашел стажеров,

Eu encontraria estagiários em

Я нашел решение, но я нашел его настолько быстро, что оно определенно не может быть верным.

Eu encontrei uma solução. Mas eu a encontrei tão rápido que não pode ser a solução correta.

Смотри, я нашел это, потому что дети

Olha, eu achei isso porque crianças

Я искал тебя везде, но не нашел.

Eu te procurei em toda parte e não te achei.

Он не нашел то, что я спрятала.

Ele não encontrou o que eu escondi.

Том нашел свои контактные линзы возле стола.

Tom achou sua lente de contato perto da mesa.

Я только что нашел, что это проще

mas eu descobri que é mais fácil

Я нашел контент-маркетинг быть действительно прибыльным.

Para mim, o marketing de conteúdo é muito lucrativo.

но я нашел вы хотите нанять людей

mas eu descobri que você deve contratar pessoas

- Ты её нашёл?
- Вы её нашли?
- Ты его нашёл?
- Вы его нашли?
- Ты нашел его?
- Ты нашел это?

Você encontrou?

Джеф искал три месяца, прежде чем нашел работу.

Jeff procurou por três meses antes de encontrar trabalho.

Gladstone не нашел упоминаний синего или оранжевого вообще.

Gladstone não encontrou nenhuma referência ao azul ou laranja.

что Google сообщает, что они не нашел решения

isso diz ao Google que eles não encontraram a solução

Вот что я нашел быть волшебным сладким пятном

Eu descobri que esse é o número mágico,

Я только что нашел все популярные темы WordPress

eu simplesmente achei todos os temas populares do WordPress

Поэтому я бы нашел все компании, которые недавно

Então eu encontraria todos as empresas que recentemente

- Он это нашел.
- Он его нашёл.
- Он её нашёл.

Ele o encontrou.

Я бы нашел все сайты где я хочу связать,

Eu encontraria todos os sites onde eu quero receber link,

но я нашел свой трафик из таких мест, как Бразилия,

mas descobri que meu tráfego em lugares como o Brasil

После того, как он нашел ее номер телефона, он ей позвонил.

Depois de ter encontrado o número dela, ele ligou para ela.

- Ты нашёл, что нужно?
- Ты нашел то, что тебе было нужно?

Você encontrou o que queria?

- Я не нашел ни одного врача.
- Я не нашла ни одного врача.

- Não encontrei nenhum médico.
- Eu não achei nenhum médico.

- Я нашел Ваше письмо в почтовом ящике.
- Я нашла Ваше письмо в почтовом ящике.
- Я нашел ваше письмо в почтовом ящике.
- Я нашла ваше письмо в почтовом ящике.
- Я нашел твоё письмо в почтовом ящике.
- Я нашла твоё письмо в почтовом ящике.

- Vi sua carta na caixa de correio.
- Encontrei sua carta na caixa postal.
- Encontrei tua carta na caixa postal.

Я потратил три года на поиски хорошего директора, но так его и не нашел.

Passei três anos procurando por um bom diretor, mas não consegui encontrar.

- Как вы нашли мой дом?
- Как ты нашел мой дом?
- Как ты нашла мой дом?

- Como você encontrou minha casa?
- Como vocês encontraram minha casa?

- Я нашел коробку шоколадных конфет в кухонном шкафу.
- Я нашла коробку шоколадных конфет в кухонном шкафу.

Eu encontrei uma caixa cheia de bombons no armário da cozinha.

Я думал, что мы съели все, что было в доме, но я нашел еще одну коробку крекеров.

Pensei que tínhamos comido tudo que havia na casa, mas eu encontrei uma caixa de bolachas.

- Я только что нашел это.
- Я только что её нашёл.
- Я только что его нашёл.
- Я его только что нашёл.
- Я её только что нашёл.

Acabei de encontrar.

- Я сегодня нашел фильм, который называется "Русские идут! Русские идут!".
- Сегодня я обнаружил, что есть фильм под названием "Русские идут! Русские идут!".
- Сегодня я узнал, что есть такой фильм — «Русские идут! Русские идут!».

Hoje eu descobri que existe um filme chamado "Os russos estão chegando! Os russos estão chegando!".