Examples of using "назвать" in a sentence and their portuguese translations:
Isto não pode ser chamado de vida.
A estrutura não é segura.
Você tanto pode chamar um gato de tigre pequeno, como chamar um tigre de gato grande.
O Tom queria nomear o cachorrinho dele de Cookie.
- Vamos chamá-lo de Tom.
- Nós vamos chamá-lo de Tom.
Eu quero batizar o bebê em sua homenagem.
Não sei como te chamar.
Não é exagero chamá-lo de gênio.
Tomei a liberdade de chamá-lo pelo prenome.
Como você vai chamar o seu bebê?
Quem aqui consegue dizer qual é a capital dos Estados Unidos?
também podemos chamar a Caaba dos cristãos aqui
Você sabe de cor a velocidade da luz no vácuo?
quando não, eles podem chamá-lo de madeira
Este é com certeza o método mais eficaz para aprender inglês.
Mas, novamente, não podemos chamá-lo de passado ou futuro.
Eu sei o motivo, mas não posso te contar.
Todo mundo precisa de um lugar para chamar de lar.
de certa forma, podemos chamá-lo de lixo do nosso sistema solar.
A Internet no Brasil não é nada barata.
Esta superponte liga a Dinamarca à Suécia. Mais corretamente, poderia ser chamada de "ponte-túnel".
Entre as ideias defendidas pelos filósofos da Ilustração, podemos citar a liberdade individual, a divisão dos poderes e a igualdade jurídica.
Sua educação fora tão básica que ela nem sabia nomear os oito planetas do nosso sistema solar.