Translation of "навести" in Portuguese

0.002 sec.

Examples of using "навести" in a sentence and their portuguese translations:

Том помог мне навести порядок.

Tom me ajudou a limpar a bagunça.

Навести меня, когда тебе станет лучше.

- Vem visitar-me quando te estiveres a sentir melhor.
- Venha visitar-me quanto estiver a sentir-se melhor.

Я хочу навести порядок в доме до приезда родителей.

Quero limpar a casa antes de os meus pais virem.

- Ты должен убраться в своей комнате.
- Ты должен навести порядок в своей комнате.

Você tem que limpar teu quarto.

- Помоги мне убрать дом, пожалуйста.
- Помоги мне убраться в доме, пожалуйста.
- Помоги мне навести порядок в доме, пожалуйста.
- Помоги мне прибрать дом, пожалуйста.
- Помогите мне, пожалуйста, убраться в доме.

Por favor, ajude-me a limpar a casa.

- Ты должен убраться в своей комнате.
- Ты должен навести порядок в своей комнате.
- Ты должен убрать свою комнату.
- Ты должен прибрать свою комнату.
- Ты должна убрать свою комнату.
- Ты должна убраться в своей комнате.

- Você tem que limpar seu quarto.
- Tens que limpar teu quarto.

- Ты должен убраться в своей комнате.
- Ты должен навести порядок в своей комнате.
- Ты должен убрать свою комнату.
- Ты должен прибрать свою комнату.
- Ты должен прибраться в своей комнате.
- Ты должен убраться у себя в комнате.
- Вы должны убраться у себя в комнате.
- Вы должны убраться в своей комнате.

Você precisa limpar o seu quarto.