Translation of "кольцо" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "кольцо" in a sentence and their portuguese translations:

- Кольцо тесное.
- Кольцо жмёт.

O anel é apertado.

- Где моё кольцо?
- Где мое кольцо?

- Onde está o meu anel?
- Cadê o meu anel?

Кольцо проклято.

- O anel está amaldiçoado.
- O anel é amaldiçoado.

Это кольцо?

Isso é um anel?

- Сколько стоит это кольцо?
- Почём это кольцо?

Quanto custa este anel?

- Том украл у вас кольцо.
- Том украл у тебя кольцо.
- Том украл Ваше кольцо.
- Том украл твоё кольцо.

Tom roubou o seu anel.

Какое красивое кольцо!

Que anel bonito!

Почём это кольцо?

Quanto custa este anel?

Чьё это кольцо?

De quem é esse anel?

Где кольцо Мэри?

Onde está o anel de Mary?

Я украл кольцо.

Eu roubei o anel.

Том носит кольцо.

Tom usa um anel.

- Том снял своё обручальное кольцо.
- Том снял обручальное кольцо.

Tom tirou o anel de casamento.

- Том украл у него кольцо.
- Том украл его кольцо.

O Tom roubou seu anel.

- Том подарил Маше обручальное кольцо.
- Том вручил Маше обручальное кольцо.
- Том преподнёс Маше обручальное кольцо.

Tom deu a Mary uma aliança de noivado.

Сколько стоит это кольцо?

Quanto custa esse anel?

Она носит дорогое кольцо.

Ela está usando um anel valioso.

У меня кольцо пропало.

O meu anel sumiu.

Верни мне моё кольцо.

Devolva o meu anel.

У меня есть кольцо.

- Eu tenho um anel.
- Tenho um anel.

Это кольцо очень дорогое.

Este anel é muito caro.

Кольцо из чистого золота.

O anel é de ouro puro.

- Он надел на палец Мэри кольцо.
- Он надел кольцо на палец Мэри.

Ele colocou o anel no dedo de Mary.

Она долго смотрела на кольцо.

Por muito tempo ela olhou o anel.

Это кольцо из чистого золота?

Este anel é de ouro puro?

Я вижу кольцо этой женщины.

Vejo o anel da mulher.

Том подарил Мэри бриллиантовое кольцо.

Tom deu um anel de brilhante a Maria.

Это кольцо из настоящего золота?

Esse anel é feito de ouro autêntico?

Бриллиант был установлен в золотое кольцо.

O diamante foi colocado em um anel de ouro.

Он подарил ей кольцо с бриллиантами.

Ele a presenteou com um anel de diamantes.

Он надел кольцо на палец Мэри.

Ele colocou o anel no dedo de Mary.

Это золотое кольцо принадлежало моей матери.

Esse anel de ouro pertenceu a minha mãe.

Жених подарил ей очень большое кольцо.

- Seu noivo lhe deu uma anel muito grande.
- Seu noivo lhe deu um anel bem grande.

Том купил Мэри кольцо с бриллиантом.

Tom comprou um anel com diamante para Mary.

Это бриллиантовое кольцо стоит целое состояние.

Este anel de diamantes custa uma fortuna.

Мэри купила своё кольцо в Париже.

Maria comprou seu anel em Paris.

Там в компании, как кольцо Центральной,

Existem empresas como a Ring Central

Том надел обручальное кольцо Мэри на палец.

Tom colocou a aliança de noivado no dedo de Mary.

Это кольцо с бриллиантом стоило целое состояние.

Este anel de brilhante custou uma fortuna.

Между нами всё кончено. Верни мне моё кольцо!

Está tudo acabado entre nós. Devolva meu anel!

Том заметил обручальное кольцо у Мэри на пальце.

O Tom deu-se conta dum anel de casamento no dedo da Mary.

Какого цвета крайнее правое кольцо на олимпийском флаге?

Qual é a cor do anel da extrema direita na bandeira olímpica?

Она не хочет, чтобы он покупал дорогое обручальное кольцо.

- Ela não quer que ele compre uma aliança de compromisso cara.
- Ela não quer que ele compre um anel de noivado caro.

- Почему ты не носишь обручальное кольцо?
- Почему Вы не носите обручальное кольцо?
- Почему ты без обручального кольца?
- Почему Вы без обручального кольца?

Por que você não está usando o seu anel de noivado?

если вы включите кольцо уведомлений, когда наши видео начинают жить

se você ativar o anel de notificação quando nossos vídeos forem publicados

Это кольцо не золотое, но всё равно стоит много денег.

Este anel não é de ouro, mas mesmo assim vale muito dinheiro.

Это кольцо является волшебным. Она дает своему владельцу великую силу.

Esse anel é um item mágico que dar grandes poderes para o seu usuário.

ты бы женился на мне, и у меня было кольцо,

"Você quer casar comigo?" e tivesse um anel,