Translation of "жителей" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "жителей" in a sentence and their portuguese translations:

В Китае больше миллиарда жителей.

A China tem mais de mil milhões de habitantes.

В этом городе миллион жителей.

Esta cidade tem um milhão de habitantes.

В Бразилии более двухсот миллионов жителей.

O Brasil tem mais de duzentos milhões de habitantes.

Погибли тысячи солдат и мирных жителей.

Milhares de soldados e civis morreram.

Большинство жителей деревни были против этого плана.

A maioria das pessoas na vila era contra o plano.

Сегодня - важная дата для жителей Сан-Паулу.

Hoje é uma data importante para os paulistas.

Колонизация Америки стоила жизни миллионам коренных жителей.

A colonização da América custou a vida de milhões de nativos.

Фадель был очень уважаем среди жителей района.

Fadil era um membro altamente considerado da comunidade.

В Португалии немногим более десяти миллионов жителей.

Portugal tem um pouco mais de dez milhões de habitantes.

У всех жителей Исландии есть доступ к Интернету.

Todos os habitantes da Islândia possuem acesso à internet.

Три четверти жителей страны живут ниже официальной черты бедности.

Três quartos dos habitantes do país vivem abaixo do nível oficial de pobreza.

Более 60% жителей Британии поддерживают активными странички в Фейсбуке.

Mais de 60% dos britânicos mantêm uma conta do Facebook ativa.

Население Бразилии составляло около 190 миллионов жителей в 2013 году.

O Brasil tinha cerca de 190 milhões de habitantes em 2013.

В первый год возвращения Ло домой он мог нанять 15 сельских жителей.

No primeiro ano do regresso de Luo, ele conseguiu empregar 15 aldeões,

День 25 января 2012 года навсегда останется в памяти многих жителей Рио-де-Жанейро.

O dia 25 de janeiro de 2012 ficará marcado para sempre na memória de muitos cariocas.

Ботафогу — это очень известный район города Рио-де-Жанейро с населением примерно в сто тысяч жителей.

Botafogo é um bairro muito famoso da cidade do Rio de Janeiro, com cerca de 100 mil habitantes.

Оставайтесь с нами, и вы будете узнавать свежие новости раньше всех остальных жителей нашей планеты. Татоэба — всегда хороший выбор!

Fique conosco! Assim, você terá acesso a notícias recentes e interessantes mais cedo do que qualquer outro habitante de nosso planeta. Tatoeba é sempre uma boa escolha.