Translation of "выйдем" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "выйдем" in a sentence and their portuguese translations:

- Давай здесь выйдем.
- Давайте здесь выйдем.
- Выйдем здесь.

Vamos descer aqui.

- Выйдем из такси.
- Давай выйдем из такси.
- Давайте выйдем из такси.

Vamos sair do táxi.

- Давай выйдем из автобуса.
- Давайте выйдем из автобуса.

Vamos descer do ônibus.

- Давай выйдем на улицу.
- Давайте выйдем на улицу.

Vamos lá fora.

Выйдем на рассвете.

Partiremos ao amanhecer.

- Давай выйдем.
- Давайте выйдем.
- Давай куда-нибудь сходим.
- Давайте куда-нибудь сходим.

Vamos sair.

- Давай выйдем на улицу.
- Пойдём на улицу.
- Пойдёмте на улицу.
- Давайте выйдем на улицу.

Vamos lá fora.

Думаю, мы выйдем на следующей станции.

Acho que iremos desembarcar na próxima estação.

Мы выйдем на связь в течение суток.

Entraremos em contato dentro de 24 horas.

Приди, возлюбленный мой, выйдем в поле, побудем в селах.

- Vem, meu amado, vamos ao campo, pernoitemos sob os cedros.
- Venha, meu amado, vamos fugir para o campo, passemos a noite nos povoados.