Translation of "автобуса" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "автобуса" in a sentence and their portuguese translations:

- Водитель автобуса был ранен.
- Пострадал водитель автобуса.

O motorista do ônibus ficou ferido.

- Давай выйдем из автобуса.
- Давайте выйдем из автобуса.

Vamos descer do ônibus.

- Мой отец водитель автобуса.
- Мой папа водитель автобуса.

Meu pai é motorista de ônibus.

Том - водитель автобуса.

Tom é motorista de ônibus.

Он водитель автобуса.

Ele é motorista de ônibus.

Я боюсь автобуса.

- Tenho medo do ônibus.
- Estou com medo do ônibus.

Он вышел из автобуса.

Ele desceu do ônibus.

Это конечная остановка автобуса.

Esta é a última parada do ônibus.

Старушка вышла из автобуса.

A velhinha desceu do ônibus.

Водитель автобуса открыл дверцу.

O motorista de ônibus abriu a porta.

Водитель автобуса был пьян.

O motorista do ônibus estava bêbado.

Том вышел из автобуса.

Tom desceu do ônibus.

Я вышел из автобуса.

Eu desci do ônibus.

Водитель автобуса не пострадал.

- O motorista do ônibus não ficou ferido.
- O condutor do ônibus não ficou ferido.

Водитель автобуса сказал ученикам, чтобы они не высовывали свои головы из автобуса.

O motorista de ônibus advertiu os alunos que não ficassem com a cabeça de fora.

Том ведь не водитель автобуса?

Tom não é motorista de ônibus, é?

Том не вышел из автобуса.

Tom não desceu do ônibus.

Всем нужно выйти из автобуса.

- Todo mundo precisa descer do ônibus.
- Todos precisam descer do ônibus.

Том вышел из автобуса последним.

Tom foi o último a descer do ônibus.

Том хочет стать водителем автобуса.

Tom quer ser motorista de ônibus.

- Том вышел из автобуса и направился домой.
- Том вышел из автобуса и пошёл домой.

Tom desceu do ônibus e foi para casa.

Она пересела с автобуса на метро.

Ela transferiu de ônibus para o metrô.

Я помог Тому выйти из автобуса.

Ajudei Tom a descer do ônibus.

Водитель автобуса несёт ответственность за безопасность пассажиров.

Um motorista de ônibus é responsável pela segurança dos passageiros.

Я видел, как Том выходил из автобуса.

- Eu vi Tom descer do ônibus.
- Vi Tom descer do ônibus.

Один из детей не вышел из автобуса.

Uma das crianças não desceu do ônibus.

- Водитель автобуса предупредил учеников не высовывать голову из окна.
- Водитель автобуса предупредил учеников не высовываться из окна.

O motorista de ônibus advertiu os alunos que não ficassem com a cabeça de fora.

- Пожалуйста, оставайтесь на местах до полной остановки автобуса.
- Просим вас оставаться на своих местах до полной остановки автобуса.

Por favor permaneça sentado até que o ônibus pare completamente.

Не разговаривайте с водителем автобуса во время движения.

Não converse com o motorista do ônibus enquanto ele estiver dirigindo.

Когда произошла авария, почти все пассажиры автобуса спали.

Na hora do acidente quase todos os passageiros do ônibus estavam dormindo.

Я действительно не хочу сидеть в задней части автобуса.

Eu realmente não quero sentar no fundo do ônibus.

Том сказал мне, что хотел бы стать водителем автобуса.

Tom me disse que gostaria de se tornar um motorista de ônibus.

Водитель автобуса сказал, что обратно он поедет через полчаса.

O motorista do ônibus disse que voltará dentro de meia hora.

Пассажиры не должны разговаривать с водителем во время движения автобуса.

Os passageiros não deverão conversar com o motorista enquanto o ônibus estiver em movimento.

Выходя из автобуса, она услышала, как её зовут по имени.

Ao descer do ônibus, ela ouviu chamarem seu nome.

Один из ребят вышел из автобуса, а трое других остались.

Um dos caras saiu do ônibus, mas os outros três ficaram.

- Где находится остановка автобуса?
- Где находится автобусная остановка?
- Где автобусная остановка?

Onde é o ponto de ônibus?

- Этот билет действителен в этом автобусе?
- Этот билет подходит для этого автобуса?

Esta passagem serve para este ônibus?

- Я предпочитаю пойти пешком, чем ждать следующего автобуса.
- Я лучше пойду пешком вместо того, чтобы ждать следующего автобуса.
- Я лучше пойду пешком, чем буду ждать следующий автобус.

Prefiro caminhar a esperar o próximo ônibus.

- Мы ждали автобуса, но он опаздывал больше чем на 30 минут, поэтому мы поймали такси.
- Мы ждали автобус, но он опаздывал больше чем на тридцать минут, и мы поймали такси.

Nós esperamos o ônibus, mas ele estava 30 minutos atrasado; então pegamos um táxi.