Translation of "большинство" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "большинство" in a sentence and their portuguese translations:

- Большинство людей согласно.
- Большинство согласно.

A maioria das pessoas concorda.

- Большинство англичан консервативны.
- Большинство англичан - консерваторы.

A maioria dos ingleses é conservadora.

- Так думает большинство.
- Большинство так думает.

A maioria das pessoas pensa que sim.

- Большинство его друзей - девочки.
- Большинство её друзей - девочки.

- A maioria de seus amigos são meninas.
- A maioria de seus amigos são garotas.

Большинство англичан консервативны.

A maioria dos ingleses é conservadora.

Большинство растений погибло.

A maioria das plantas morreu.

чем большинство людей.

do que a maioria das pessoas.

- Большинство американцев одобряли действия Кулиджа.
- Большинство американцев одобрили поступок Кулиджа.

A maioria dos americanos aprovaram o que Coolidge fez.

Большинство избегает населенные пункты.

A maioria evita áreas muito povoadas.

Большинство этих камней рассыпаются.

Muitas destas rochas estão a desfazer-se.

Большинство заставляет вас смеяться

A maioria faz você rir

Так думает большинство людей.

A maioria das pessoas pensa que sim.

Большинство женщин думает так.

A maioria das mulheres pensam assim.

Большинство японцев питается рисом.

A maioria dos japoneses se alimenta de arroz.

Большинство парней любит бейсбол.

A maioria dos meninos gosta de beisebol.

Большинство его друзей - девочки.

- A maioria de seus amigos são meninas.
- A maioria de seus amigos são garotas.

Большинство её друзей - мальчики.

- A maioria de seus amigos são meninos.
- A maioria de seus amigos são garotos.

Большинство детей любят мороженое.

A maioria das crianças adora sorvete.

Думаю, большинство согласилось бы.

- Eu acho que a maioria das pessoas concordaria.
- Acho que a maioria das pessoas concordaria.

Большинство пассажиров были канадцами.

Grande parte dos passageiros eram canadenses.

Большинство школ сегодня закрыты.

A maioria das escolas estão fechadas hoje.

Большинство из них канадцы.

- A maioria deles são canadenses.
- A maioria delas são canadenses.

Большинство баскетболистов очень высокие.

A maioria dos jogadores de basquete são muito altos.

Большинство полицейских потеряли работу.

A maioria dos policiais perderam o emprego.

Большинство проголосовало против законопроекта.

A maioria votou contra o projeto de lei.

Большинство присутствующих проголосовало против.

A maioria dos presentes votaram contra.

Большинство людей любит пиццу.

A maioria das pessoas adora pizza.

Большинство не приняло предложение.

A maioria não aceitou a proposta.

Мы знаем большинство соседей.

Conhecemos a maioria dos vizinhos.

против захвата большинство рынка

ao invés de obter a maior parte do mercado,

кто держит большинство денег?

quem está mantendo a maior parte do dinheiro?

составляют большинство ваших результатов.

trazer a maior parte dos seus resultados.

Большинство моих друзей предприниматели.

A maioria dos meus amigos são empreendedores.

- Большинство людей думает, что я сумасшедший.
- Большинство людей полагают, что я сумасшедший.
- Большинство людей считают меня сумасшедшим.

- A maioria das pessoas acham que eu sou louco.
- Muita gente pensa que eu estou louco.
- Muita gente acha que eu estou louco.
- A maioria das pessoas acha que eu estou louco.

- Большинство японцев пьют воду из-под крана.
- Большинство японцев пьют водопроводную воду.

A maioria dos japoneses bebe água da torneira.

Вот, большинство из нас клянутся

Eis que a maioria de nós jura

Большинство отелей открыты круглый год.

A maioria dos hotéis fica aberta o ano todo.

Большинство американцев происходят от иммигрантов.

- A maioria dos americanos descende de imigrantes.
- A maioria dos americanos são descendentes de imigrantes.

Большинство французов против смертной казни.

A maioria dos franceses é contra a pena de morte.

Большинство вещей издалека выглядят красивыми.

Se você olhar de longe, a maioria das coisas vão parecer bonitas.

Большинство людей любят смотреть телевизор.

A maioria das pessoas gosta de assistir à TV.

Большинство работников состоят в профсоюзах.

A maioria dos trabalhadores é filiada aos sindicatos.

Большинство немцев говорит по-английски.

A maior parte dos alemães sabem falar inglês.

Большинство американцев говорят по-английски.

A maioria dos norte-americanos sabe falar inglês.

Большинство людей пьёт недостаточно воды.

- A maioria das pessoas não bebe água o suficiente.
- A maioria das pessoas não bebe água o bastante.

Большинство людей так не думает.

A maior parte das pessoas não acha isso.

Подавляющее большинство детей любят мороженое.

A maioria das crianças gostam de sorvete.

Большинство спутников запускают с экватора.

Grande parte dos satélites é lançada a partir do equador.

Запах уксуса забивает большинство других.

O cheiro do vinagre é mais ativo que a maioria dos outros odores.

Большинство кошек не любят воду.

A maioria dos gatos não gosta de água.

Большинство людей этого не знают.

A maioria das pessoas não sabe isso.

Большинство людей верит фейковым новостям.

A maioria das pessoas acreditam em fake news.

лицо, которое произвело большинство результатов.

produzia a maioria dos resultados.

большинство людей не используют его.

a maioria das pessoas não o utiliza.

и большинство людей похоже, эй,

e a maioria das pessoas fala: "Ei,

Но большинство посетителей не конвертируют,

Mas a maioria dos visitantes não vão converter

Теперь вот что большинство людей

Agora, aqui está o que a maioria das pessoas

большинство людей этого не понимают,

a maioria das pessoas não percebe isso,

- Большинство пишет о своей повседневной жизни.
- Большинство людей пишет о своей повседневной жизни.

A maioria das pessoas escreve sobre sua rotina diária.

- Большинство людей хотят слышать только себя.
- Большинство людей хотят слышать только свою правду.

A maioria das pessoas só quer ouvir as suas próprias verdades.

Большинство местных существ – маленькие и проворные.

A maioria destas criaturas é pequena e frágil.

Большинство членов комитета проголосовало против законопроекта.

A maioria do comitê votou contra o projeto.

Большинство японцев принимает ванну каждый день.

A maioria dos japoneses toma banho todo dia.

Большинство людей живёт в городской местности.

A maioria das pessoas vive em áreas urbanas.

Большинство деревьев были срублены на дрова.

Eles cortaram a maioria das árvores para lenha.

Большинство людей думает, что я сумасшедший.

A maioria das pessoas acham que eu sou louco.

Большинство мужчин здесь ежедневно носит галстук.

A maioria destes homens usa gravata diariamente.

Большинство женщин с удовольствием делают покупки.

A maioria das mulheres têm prazer comprando.

Большинство сувенирных магазинов заполнены всякой фигнёй.

A maioria das lojas de souvenir estão cheios com bugigangas sem valor.

Большинство людей выбирают вариант по умолчанию.

A maioria das pessoas escolhe a opção padrão.

Партия XYZ получила абсолютное большинство голосов.

O partido XYZ obteve a maioria absoluta.

большинство ваших последователи этого не видят.

a maioria dos seus seguidores não o verão.

Теперь большинство людей скажут вам, что,

Agora, a maioria das pessoas te falaria que:

Это то, что думают большинство людей.

Isso é o que a maioria das pessoas pensa.

электронные письма, которые большинство веб-сайтов,

o que a maioria dos sites faz,

Третья ошибка, которую делают большинство людей

O terceiro erro que a maioria das pessoas comete

но я обнаружил, что большинство людей,

Mas o que eu descobri é que a maioria das pessoas pensam

Я сделал больше, чем большинство людей.

Eu fiz mais do que a maioria das pessoas.

Большинство людей хотят быть на TechCrunch,

A maioria das pessoas querem aparecer no TechCrunch,

- Большинство зубных паст содержит фтор.
- В большинстве зубных паст содержится фтор.
- Большинство зубных паст содержат фтор.

A maioria dos cremes dentais contêm flúor.

Ошеломляя противника... ...подавляющее большинство доберется до пищи.

Por serem mais do que os predadores, a grande maioria chegará às áreas onde se alimenta.

Большинство из них издает краткие световые сигналы.

A maioria dos pirilampos produz luz intermitente.

Потому что большинство из нас не знает

Porque a maioria de nós não sabe

Большинство японцев пьют воду из-под крана.

A maioria dos japoneses bebe água da torneira.

Большинство жителей деревни были против этого плана.

A maioria das pessoas na vila era contra o plano.

Ночь - это когда большинство людей ложится спать.

A noite é quando a maior parte das pessoas vão para a cama.

Большинство современных картографов придерживаются не-прямоугольных проекций

- Большинство людей любят курятину.
- Большинству нравится курятина.

A maioria das pessoas gosta de frango.

Большинство знакомых мне людей живёт в Бостоне.

A maioria das pessoas que conheço mora em Boston.

Это потому, что большинство людей нанимают Upwork

É porque a maioria das pessoas contrata no Upwork

Большинство из вас, ребята, считают меня SEO.

A maioria de vocês me vê como um profissional de SEO.

И именно так большинство людей создавать инфографику.

E é assim que a maioria das pessoas cria infográficos.

Большинство веб-сайтов, даже если они авторитетные,

A maioria dos sites, até mesmo se forem autoritários,

большинство сайтов не просто выходят на вершину.

a maioria dos sites não aparecem do nada no topo.

Теперь большинство из вас, вероятно, пытаться понять,

Agora, a maioria de vocês provavelmente está tentando descobrir:

Большинство людей делают это только потому, что

A maioria das pessoas faz isso apenas porque

Второе, что большинство людей не говорят вам

A segunda coisa que a maioria das pessoas não te diz