Translation of "погибло" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "погибло" in a sentence and their portuguese translations:

Много рыбы погибло.

Muitos peixes morreram.

Большинство растений погибло.

A maioria das plantas morreu.

Погибло трое человек.

Três pessoas morreram.

Тринадцать человек погибло.

Treze pessoas morreram.

Трое рабочих погибло.

Três trabalhadores morreram.

Погибло много людей.

Muitas das pessoas morreram.

Много людей погибло.

Muitas pessoas morreram.

- Три человека было убито.
- Три человека погибло.
- Погибло три человека.

Três pessoas foram mortas.

- Три человека погибло.
- Трое умерли.
- Трое погибли.
- Погибло три человека.

Três pessoas morreram.

- Сколько погибших?
- Сколько погибло?

- Quantas pessoas morreram?
- Quantos morreram?

Здесь погибло много солдат.

Muitos soldados morreram aqui.

В пожаре погибло четыре семьи.

Quatro famílias perderam suas vidas no fogo.

В аварии погибло три человека.

Três pessoas foram mortas no acidente.

- Трое погибло.
- Трое были убиты.

Três foram mortos.

Много людей погибло в море.

Muitos homens morreram no mar.

Почти три тысячи человек погибло.

Quase três mil pessoas morreram.

Не менее пятидесяти пассажиров погибло.

Nada menos que 50 passageiros foram mortos.

- Десять человек погибло, среди них одна женщина.
- Десять человек погибло, среди них женщина.

Dez pessoas morreram; dentre elas, uma mulher.

- Сколько людей умерло?
- Сколько человек погибло?

Quantas pessoas morreram?

- Погибло трое канадцев.
- Убили трёх канадцев.

Três canadenses foram mortos.

Три человека погибло, четверо получили ранения.

Três pessoas morreram, quatro ficaram feridas.

Три человека погибло, восемь получили ранения.

- Três pessoas morreram, oito ficaram feridas.
- Há três mortos, e oito pessoas ficaram feridas.

- Знаешь, сколько людей погибло, когда затонул Титаник?
- Ты знаешь, сколько человек погибло, когда Титаник затонул?

Você sabe quantas pessoas morreram quando o Titanic afundou?

- Если бы не солнце, всё живое погибло бы.
- Если бы не было солнца, всё живое погибло бы.

Se não fosse o Sol, qualquer ser vivo morreria.

Почти пятьдесят человек погибло в результате прошедшего урагана.

Quase cinquenta pessoas foram mortas após o furacão.

Много молодых людей погибло за демократию в той войне.

Muitos jovens morreram pela democracia durante essa guerra.

- Сколько человек погибло от землетрясения?
- Сколько погибших от землетрясения?

Quantos morreram por causa do terremoto?

после того, как взрыв вызвал обрушение туннеля, и погибло много рабочих.

após de uma explosão que fez ruir o túnel, matando muitos dos trabalhadores.

Первой мировой войне всего пять месяцев, и уже погибло около миллиона солдат.

A Primeira Guerra Mundial tem apenas cinco meses, e um milhão de soldados morreram.

- Вулкан внезапно начал извергаться, убив много людей.
- Вулкан неожиданно начал извержение, много людей погибло.

- O vulcão entrou em erupção repentinamente, matando muita gente.
- O vulcão entrou em erupção repentinamente, matando muitas pessoas.

- Множество солдат погибли во Второй мировой войне.
- Во Второй мировой войне погибло много солдат.

Muitos soldados morreram na Segunda Guerra Mundial.