Translation of "Сядьте" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Сядьте" in a sentence and their portuguese translations:

- Садитесь, пожалуйста.
- Сядь, пожалуйста!
- Сядьте, пожалуйста.
- Пожалуйста, сядьте.

- Por favor, sente-se.
- Sente-se, por favor.

- Сядь!
- Садитесь!
- Сядьте.

Assente-se!

- Сядьте, пожалуйста.
- Садитесь.

- Por favor, sente-se.
- Por favor, sentem-se.

Пожалуйста, сядьте, мадам.

Por favor, sente-se, senhora.

- Садитесь, пожалуйста.
- Сядьте, пожалуйста.

Sente-se, por favor.

- Сядь там.
- Сядьте там.

- Senta aí.
- Sente-se aí.

- Садитесь сюда.
- Сядьте здесь.

- Sente-se aqui.
- Sentem-se aqui.

- Сядьте прямо.
- Сядь прямо.

Sente-se direito.

- Сядь!
- Сидите!
- Сядьте!
- Сиди!

Sente-se!

- Сядь!
- Садитесь!
- Садись.
- Сядь.
- Сядьте.

Sente-se.

- Сядь, пожалуйста!
- Сядьте, пожалуйста.
- Пожалуйста, садитесь.

- Por favor, sente-se.
- Sente-se, por favor.
- Senta-te, por favor.

- Сядь назад, пожалуйста.
- Сядьте назад, пожалуйста.

- Por favor, sente-se atrás.
- Por favor, sente-se lá atrás.
- Por favor, sente-se na parte de trás.

- Пожалуйста, сядьте за стол.
- Пожалуйста, сядь за стол.

- Por favor, sente-se à mesa.
- Por favor, sentem-se à mesa.

- Сядь рядом со мной.
- Сядьте рядом со мной.

Sente-se ao meu lado.

- Садитесь, пожалуйста.
- Сядьте, пожалуйста.
- Присаживайтесь, пожалуйста.
- Садитесь, пожалуйста!

Sente-se, por favor.

- Сядь поговори со мной.
- Сядьте поговорите со мной.

Sente-se e converse comigo.

- Садитесь, пожалуйста.
- Сядь, пожалуйста!
- Сядьте, пожалуйста.
- Пожалуйста, садитесь.
- Садись, пожалуйста.

- Por favor, sente-se.
- Sente-se, por favor.
- Senta-te, por favor.

- Сядь здесь.
- Садись сюда.
- Садитесь сюда.
- Сядьте здесь.
- Садитесь здесь.

- Senta aqui.
- Sente-se aqui.

- Сядьте на скамейку.
- Присаживайтесь на скамейку.
- Садитесь на скамейку.
- Садись на скамейку.
- Сядь на скамейку.

Sente-se no banco.