Translation of "Покажи" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "Покажи" in a sentence and their portuguese translations:

- Покажи мне!
- Покажи.

Me mostra.

- Покажи мне!
- Покажите мне!
- Покажи.
- Покажите.
- Покажи мне.

- Mostre-me.
- Me mostre.
- Me mostra.

Покажи мне.

Mostra-me.

- Покажи мне другой, пожалуйста.
- Покажи мне другого, пожалуйста.

Por favor, mostre-me um outro.

- Покажи мне свой паспорт!
- Покажи мне свой паспорт.

Mostra-me o teu passaporte!

Покажи мне другую.

- Mostre-me outro.
- Mostre-me outra.

Покажи мне свой!

Mostre-me o seu!

Покажи мне зуб.

Mostre-me o dente.

Покажи мне язык.

Mostra-me a tua língua.

- Покажи ему, кто главный.
- Покажи ему, кто тут главный.
- Покажи ему, кто здесь главный.

Mostra para ele quem é o chefe.

- Покажи их мне.
- Покажите их мне.
- Покажи мне их.

- Mostre-os para mim.
- Mostre-as para mim.

Покажи мне исходный код.

Mostre-me o código fonte.

Покажи мне, что делать.

Mostra-me o que fazer.

Покажи мне свою косметичку.

Mostre-me sua caixa de cosméticos.

Покажи мне свою машину.

Mostra-me o teu carro.

Покажи мне своё письмо.

Mostra-me a tua carta.

- Покажи это мне.
- Покажите это мне.
- Покажите мне его.
- Покажите мне её.
- Покажи мне его.
- Покажи мне её.
- Покажи его мне.
- Покажите его мне.
- Покажи её мне.
- Покажите её мне.

- Mostre-o para mim.
- Mostre-a para mim.

- Покажи им, что ты умеешь.
- Покажи им, на что ты способен.

Mostre-lhes o que você sabe fazer.

- Покажи им это.
- Покажите им это.
- Покажи им его.
- Покажите им его.
- Покажи им её.
- Покажите им её.

Mostre-o a eles.

- Покажи это Тому.
- Покажите это Тому.
- Покажи его Тому.
- Покажите его Тому.
- Покажи её Тому.
- Покажите её Тому.

Mostre-o a Tom.

- Покажи мне, что ты купил.
- Покажите мне, что вы купили.
- Покажи, что ты купил.
- Покажи мне, что ты купила.

Mostre para mim o que você comprou.

- Покажи мне, как это делается, пожалуйста.
- Покажи мне, пожалуйста, как это делается.

- Mostra-me como se faz.
- Mostra-me como fazer.

О! Покажи мне это, пожалуйста.

Ah! Mostre para mim, por favor.

Покажи мне свой паспорт, пожалуйста.

- Mostre-me o passaporte, por favor.
- Mostra-me o teu passaporte, por favor.

Покажи, на что ты способен!

Mostra de que és capaz!

Покажи мне, как это делать.

Mostre-me como fazer isto.

Покажи мне свою домашнюю работу.

Mostre-me seus deveres.

Покажи мне свою фотографию, пожалуйста.

Por favor, mostre-me sua foto.

Пожалуйста, покажи мне свою фотографию.

Por favor, mostre-me sua foto.

Покажи мне своё настоящее лицо.

Mostre-me sua verdadeira identidade.

- Покажи мне, что у тебя в кармане.
- Покажи, что у тебя в кармане.

Mostre-me o que tem no seu bolso.

- Покажи мне на карте Пуэрто-Рико.
- Покажи мне на карте, где находится Пуэрто-Рико.

Mostre-me onde fica Porto Rico no mapa.

Пожалуйста, покажи мне это еще раз.

- Por favor, mostre-me de novo.
- Por favor, mostre-me outra vez.

- Покажи свои карты.
- Покажите свои карты.

Mostre suas cartas.

- Покажи мне фотографию.
- Покажите мне фотографию.

- Mostra a foto para mim!
- Me mostra a foto!

- Покажите мне всё.
- Покажи мне всё.

- Me mostra tudo.
- Mostre-me tudo.

- Покажите нам дорогу.
- Покажи нам дорогу.

Mostre-nos o caminho.

- Покажи мне руку.
- Покажите мне руку.

Mostre-me a sua mão.

Покажи мне, как ты это сделал.

Mostre-me como você fez.

- Покажи мне как.
- Покажите мне как.

- Mostra-me como.
- Me mostra como.

- Покажи мне деньги.
- Покажите мне деньги.

Mostre-me o dinheiro.

- Покажи Тому журнал.
- Покажите Тому журнал.

- Mostre a revista a Tom.
- Mostrem a revista a Tom.

- Покажи это ему.
- Покажите это ему.

Mostre-o a ele.

- Покажи это ей.
- Покажите это ей.

Mostre-o a ela.

Покажи мне, что ты пока сделал.

- Mostre-me o que você fez até agora.
- Mostra-me o que fizeste até agora.

- Покажи мне свой паспорт!
- Покажите мне Ваш паспорт!
- Покажи мне свой паспорт.
- Покажите мне свой паспорт.

Mostre-me seu passaporte.

Покажи мне куклу, которую ты купил вчера.

Mostre-me a boneca que você comprou ontem.

Да ну, покажи нам свои пер... еводы...

É isso aí, mostra para a gente as suas t... raduções...

Пожалуйста, покажи мне, как это нужно делать.

Por favor, mostre-me como eu deveria fazer isso.

- Пожалуйста, покажите мне другой.
- Покажи мне другой, пожалуйста.
- Покажи мне другую, пожалуйста.
- Покажите мне другой, пожалуйста.
- Покажите мне другую, пожалуйста.
- Покажи мне другого, пожалуйста.
- Покажите мне другого, пожалуйста.
- Покажи мне другое, пожалуйста.
- Покажите мне другое, пожалуйста.

Por favor me mostre outro.

- Покажи мне, где больно.
- Покажи мне, где болит.
- Покажите мне, где болит.
- Покажите мне, где больно.
- Покажи мне, где у тебя болит.
- Покажите мне, где у Вас болит.

Mostre-me aonde dói.

Мне не нравится эта рубашка. Покажи мне другую.

Eu não gosto desta camisa. Mostre-me outra.

- Покажи мне сегодняшние газеты.
- Покажите мне сегодняшние газеты.

Mostra-me os jornais de hoje.

- Покажите мне другие часы.
- Покажи мне другие часы.

Deixe-me ver outro relógio.

Покажи мне фотографии, которые ты сделал в Париже.

Me mostra as fotos que você tirou em Paris.

- О! Покажи мне, пожалуйста!
- О! Покажите мне, пожалуйста!

- Ah, me mostra, por favor!
- Oh! Mostre-me por favor.
- Ah! Mostre para mim, por favor.

- Покажите мне свою татуировку.
- Покажи мне свою татуировку.

Mostre-me a sua tatuagem.

Покажи мне, что у тебя в левой руке.

Me mostra o que tu tens na mão esquerda.

- Покажи мне этот список.
- Покажите мне этот список.

Mostre-me essa lista.

Покажи мне фотографии, что ты сделал в Париже.

Mostre-me as fotos que tirou em Paris.

- Покажите мне ещё ​​раз.
- Покажи мне ещё ​​раз.

Mostre-me de novo.

- Покажи мне дорогу, пожалуйста.
- Покажите мне дорогу, пожалуйста.

Por favor, me mostre o caminho.

- Покажи мне другую камеру.
- Покажите мне другой фотоаппарат.

Mostre-me outra câmera.

Покажи мне на карте, где находится Пуэрто-Рико.

Mostre-me onde fica Porto Rico no mapa.

- Пожалуйста, покажите мне другой.
- Покажите мне, пожалуйста, другую.
- Покажи мне другой, пожалуйста.
- Покажи мне другую, пожалуйста.
- Покажите мне другой, пожалуйста.
- Покажите мне другую, пожалуйста.
- Покажи мне другого, пожалуйста.
- Покажите мне другого, пожалуйста.
- Покажи мне другое, пожалуйста.
- Покажите мне другое, пожалуйста.

- Por favor me mostre outro.
- Por favor, mostre-me um outro.
- Por favor, mostre-me outra.

- Покажи мне, пожалуйста, свой альбом марок.
- Покажи мне, пожалуйста, свой альбом с марками.
- Покажите мне, пожалуйста, свой альбом с марками.

- Por favor, mostre-me seu álbum de selos.
- Por favor, me mostra o seu álbum de selos.

- Покажи мне, как это работает.
- Покажите мне, как это работает.

Mostre-me como funciona.

- Покажи ему, кто тут главный!
- Покажите ему, кто тут главный!

Mostra para ele quem é que manda!

- Покажи ему, как это делается!
- Покажите ему, как это делается!

Mostre-lhe como fazer isto.

- Покажи мне этот список.
- Позволь мне взглянуть на этот список.

Deixe-me ver essa lista.

- Покажи мне свою правую руку.
- Покажите мне свою правую руку.

Mostre-me sua mão direita.

- Покажи мне, как это делать!
- Покажите мне, как это делать!

Mostre-me como se faz!

- Покажи Тому, как это делается.
- Покажите Тому, как это делается.

- Mostre ao Tom como se faz.
- Mostre para o Tom como se faz.
- Mostre ao Tom como se faz isso.
- Mostre para o Tom como se faz isso.

- Покажи мне это письмо, пожалуйста.
- Покажите мне это письмо, пожалуйста.

- Por favor me mostre essa carta.
- Por favor me mostre aquela carta.

Хорошо, покажи мне некоторые из вещи, которые вы будете делать.

Certo, me mostre algumas das coisas que você faria".

- Этот мне нравится. Покажите мне другой.
- Этот мне нравится. Покажи мне другой.
- Эта мне нравится. Покажите мне другую.
- Эта мне нравится. Покажи мне другую.
- Это мне нравится. Покажите мне другое.
- Это мне нравится. Покажи мне другое.
- Этот мне нравится. Покажите мне другого.
- Этот мне нравится. Покажи мне другого.

Eu não gostei desse aqui. Mostre-me outro.

- Покажи мне, на что ты способен.
- Покажите мне, на что вы способны.

Mostre para mim do que você é capaz.

- Покажи мне, как играть в шахматы.
- Покажите мне, как играть в шахматы.

- Me mostre como se joga xadrez.
- Me mostre como se faz para jogar xadrez.

- Предъявите мне ваши документы!
- Покажите мне ваши документы!
- Покажи мне свои документы!
- Предъяви мне свои документы!
- Предъявите мне свои документы!
- Покажите мне свои документы!
- Предъявите документы!
- Покажи документы!

Mostre-me os seus papéis!

- Покажите Тому ваши руки.
- Покажите Тому свои руки.
- Покажите Тому руки.
- Покажи Тому руки.

Mostre suas mãos ao Tom.

- Покажите мне, пожалуйста, как пользоваться стиральной машиной.
- Покажи мне, пожалуйста, как пользоваться стиральной машиной.

Por favor, mostre-me como usar a máquina de lavar.

- Мне не нравится эта рубашка. Покажи мне другую.
- Мне не нравится эта рубашка. Покажите мне другую.

Eu não gosto desta camisa. Mostre-me outra.

- Покажи мне фотографии, что ты сделал в Париже.
- Дай мне посмотреть фотографии, которые ты сделал в Париже.

Me mostra as fotos que você tirou em Paris.

Покажи мне лицо твоё, дай мне услышать голос твой; потому что голос твой сладок и лицо твоё приятно.

Deixa-me ver tua face, deixa-me ouvir tua voz, pois tua face é tão formosa e tão doce a tua voz!